国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >北史 >辛昂传

《北史》·辛昂传

唐朝 北史 李大师、李延寿 著

辛昂字进君。刚刚几岁就有成人的志向和行为。有一个善于相面的人对辛昂的父亲仲略说“:你们家虽然世世代代都有当官的,但名气、德行、富贵,没有人能赶上这个孩子。”仲略也很看重辛昂的志气,认为相面师说的很对。辛昂十八岁那年,侯景任命他为行台郎中。侯景后来归附北魏,辛昂于是入朝为官,任丞相府行参军。后来追论侯景归附北魏的功劳,辛昂因功封襄城县男爵。

  尉迟迥进伐西蜀,辛昂应募随军。平定西蜀后,尉迟迥上表请任辛昂为龙州长史,兼任龙安郡守。沿龙州一带都是山谷,民俗粗豪梗直。辛昂恩威并施,当地吏民既畏惧而又喜爱他。成都是一方的都会,风俗相杂。尉迟迥因辛昂精于理政,又上表荐辛昂代理成都令。辛昂到了成都县治,就与县学诸生拜祭文翁学堂,因共欢宴,对诸生说:“子要孝,臣要忠,师要严,友要信,为人立身的根本,不过就是这些。如果不按这些话去做,凭什么成就功名?各自应该自己努力,成就美好的名声。”辛昂的话说得实在而在理,诸生都十分感动,回去告诉他们的父老说:“辛君教诲告诫这样做,不可违背了他的好意。”于是成都县境秩序井然,人们都被辛昂的话感化了。改任梓潼郡守。朝廷设立六官的建制后,入京任司隶上士,袭爵繁昌县公。

  保定二年(562),任职小吏部。其时益州富足,国家需要的东西,从益州运出,沿途十分艰难,且常常被劫盗。诏令辛昂出使益州和梁州,两州的军事都由辛昂处理。辛昂安抚开导灾民,运送物品的道路就安宁下来了。天和初年,陆腾征讨信州蛮人,诏令辛昂从通州、渠州等地运送粮草给陆腾的大军使用。这个时候,临、信、楚、合等各州的百姓多顺从叛逆。辛昂晓以利害福祸,很多人便归顺而来。辛昂令老弱之人背负粮食,让精壮的男子拒敌作战,大家毫无怨言。出使方还,又遇巴州万荣郡人反叛,围攻郡城。辛昂于是招募通、开二州之民,得三千精壮,快速赶赴巴州,以求出其不意。又令众军士高唱中原的歌曲,直取叛军营垒。叛军以为有大军来救,闻风而散。朝廷表彰辛昂行权宜救巴州之围的事,诏令梁州总管、杞国公宇文亮即于军中赏赐辛昂奴婢二十人,彩缎四百疋。又因辛昂威望信誉广布于宕渠,就命辛昂为渠州刺史。转任通州刺史。辛昂以诚相待,广布信义,甚得北方夷獠的欢心。任满回京,夷獠首领都随辛昂进京朝觐。朝廷因辛昂同化融合夷部落,提升辛昂为骠骑大将军、开府仪同三司。

  这时,晋公宇文护执掌朝政,辛昂稍稍被宇文护看重一些,武帝颇为怨恨辛昂。等到宇文护被诛杀,辛昂又受刑罚之苦,抑郁难伸,因此就死去了。

四库全书

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语