韓嬰小傳 詩外傳提要
明濟南陳明序 韓詩外傳卷第一
韓詩外傳卷第二 韓詩外傳卷第三
韓詩外傳卷第四 韓詩外傳卷第五
韓詩外傳卷第六 韓詩外傳卷第七
韓詩外傳卷第八 韓詩外傳卷第九
韓詩外傳卷第十 詩外傳跋
四庫全書總目·經部·詩類二·附錄·韓詩外傳十卷通行本
《漢書·儒林傳》云:韓嬰,燕人也,孝文時爲博士,景帝時至常山太傅。嬰推詩人之意而作外傳數萬言,其語頗與齊魯間殊,然歸一也。淮南賁生受之。燕趙間言詩者由韓生。韓生亦以易授人,推易意而爲之傳。燕趙間好詩,故其易微,惟韓氏自傳之。武帝時,嬰嘗與董仲舒論於上前,其人精悍,處事分明,仲舒不能難也。後其孫商爲博士,孝宣時涿郡韓生其後也。
好逑传(佚名)
凤凰池(烟霞散人)
归莲梦(佚名)
狐狸缘全传(醉月山人)
恨海(吴趼人)
合锦回文传(李渔)
蝴蝶媒(南岳道人)
梅兰佳话(阿阁主人)
梦中缘(李修行)
平山冷燕(佚名)
西游记(吴承恩)
三国演义(罗贯中 )
红楼梦(曹雪芹)
水浒传(施耐庵)
聊斋志异(蒲松龄)
警世通言(冯梦龙)
醒世恒言(冯梦龙)
喻世明言(冯梦龙)
初刻拍案惊奇(凌濛初)
二刻拍案惊奇(凌濛初)
“压岁钱”的传说
山海经和中国古代神话的资料
我国神话的保存及流传情况
灵石出世
中国古代神话简介
中国古代神话的特色和演变
民间故事里的幽默与讽刺,反映社会百态
民間傳說之--白蛇傳(白素貞)
浅谈中国古代神话
中国神话与蚕丝文化
姐妹七八个,携手并肩坐,分家不团圆,红被给撕破。 (打一水果)
梅花皇后 (香烟品牌)
怎样使麻雀安静下来?(打一成语)
绝对无私 (打一北宋人名)
抽刀断水水更流 (打一字)
按辔缓行 (歌曲名)
远看像墙不是墙,近看好似一排房,走起路来快如飞,脚下雷声隆隆响。 (打一交通工具)
红红帽子挂小球,百变姿态尽情秀。 (打一国外节日)
哭后对方闻泣声 (打一字)
两排牙齿一样多,紧紧咬住不松脱,要想让它口张开,除非舌头去舔破。 (打一物)