国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >唐诗三百首 >夕次盱眙县

夕次盱眙县

唐代 韦应物 著

luòfāndòuhuáizhèntíngfǎnglín驿hàohàofēngmíngmíngchén

rénguīshānguōànyànxiàzhōubáiqínguāntīngzhōngwèimián

注释

1次:停泊。

2盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。

3逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。

4舫:船。

5临:靠近。

6驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

7“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。

8芦洲:芦苇丛生的水洲。

9秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。

10客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

译文

卸帆留宿淮水岸边的小镇,
小舫停靠着孤零零的旅驿。
大风突起江上的波浪浩荡,
太阳沉落大地的夜色苍黑。
山昏城暗人们都回家安憩,
月照芦洲雁群也落下栖息。
夜晚孤独我不禁想起长安,
听到岸上钟声我怎能入睡?​

评析

赏析 这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。

上一篇 目录 下一篇
目录