《论语》子路篇·子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”
zǐ子yuē曰::bù不dé得zhōng中xíng行ér而yǔ与zhī之,,bì必yě也kuáng狂juàn狷hū乎。。kuáng狂zhě者jìn进qǔ取,,juàn狷zhě者yǒu有suǒ所bù不wéi为yě也。。
注释
1中行:行为合乎中庸。
2狷:音juàn,拘谨,有所不为。
译文
孔子说:“我找不到奉行中庸之道的人和他交往,只能与狂者、狷者相交往了。狂者敢作敢为,狷者对有些事是不肯干的。”
评析
“狂”与“狷”是两种对立的品质。一是流于冒进,进取,敢作敢为;一是流于退缩,不敢作为。孔子认为,中行就是不偏不狂,也不偏于狷。人的气质、作风、德行都不偏于任何一个方面,对立的双方应互相牵制,互相补充,这样,才符合于中庸的思想。