《论语》八佾篇·或问禘之说,子曰:不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!指其掌。
huò或wèn问dì禘zhī之shuō说。。zǐ子yuē曰::bù不zhī知yě也。。zhī知qí其shuō说zhě者zhī之yú于tiān天xià下yě也,,qí其rú如shì示zhū诸sī斯hū乎!!zhǐ指qí其zhǎng掌。。
注释
1禘之说:说,理论、道理、规定。禘之说,意为关于禘祭的规定。
2示诸斯:斯指后面的掌字。
译文
有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!(一面说一面)指着他的手掌。
评析
孔子认为,在鲁国的禘祭中,名分颠倒,不值得一看。所以有人问他关于禘祭的规定时,他故意说不知道。但紧接着又说,谁能懂得禘祭的道理,治天下就容易了。这就是说,谁懂得禘祭的规定,谁就可以归复紊乱的礼了。