《论语》子罕篇·子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
zǐ子yù欲jū居jiǔ九yí夷。。huò或yuē曰::lòu陋,,rú如zhī之hé何??zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子jū居zhī之,,hé何lòu陋zhī之yǒu有!!
注释
1九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。
2陋:鄙野,文化闭塞,不开化。
译文
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”
评析
中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为此地闭塞落后,当地人也愚昧不开化。孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去这些地方住,传播文化知识,开化人们的愚蒙,那么这些地方就不会闭塞落后了。