国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >尚书 >商书·说命下

《尚书》商书·说命下

未知 佚名 著

王曰:「来!汝说。台小子旧学于甘盘,既乃遯于荒野,入宅于河。自河徂亳,暨厥终罔显。尔惟训于朕志,若作酒醴,尔惟□薛;若作和羹,尔惟盐梅。尔交修予,罔予弃,予惟克迈乃训。」

说曰:「王,人求多闻,时惟建事,学于古训乃有获。事不师古,以克永世,匪说攸闻。惟学,逊志务时敏,厥修乃来。允怀于兹,道积于厥躬。惟学学半,念终始典于学,厥德修罔觉。监于先王成宪,其永无愆。惟说式克钦承,旁招俊乂,列于庶位。」

王曰:「呜呼!说,四海之内,咸仰朕德,时乃风。股肱惟人,良臣惟圣。昔先正保衡作我先王,乃曰:『予弗克俾厥后惟尧舜,其心愧耻,若挞于市。』一夫不获,则曰时予之辜。佑我烈祖,格于皇天。尔尚明保予,罔俾阿衡专美有商。惟后非贤不乂,惟贤非后不食。其尔克绍乃辟于先王,永绥民。」

说拜稽首曰:「敢对扬天子之休命。」

  • wángyuēláishuōtáixiǎojiùxuégānpánnǎidùnhuāngzháijuézhōngwǎngxiǎněrwéixùnzhènzhìruòzuòjiǔěrwéixuēruòzuògēngěrwéiyánméiěrjiāoxiūwǎngwéimàinǎixùn
  • shuōyuēwángrénqiúduōwénshíwéijiànshìxuéxùnnǎiyǒuhuòshìshīyǒngshìfěishuōyōuwénwéixuéxùnzhìshímǐnjuéxiūnǎiláiyǔnhuái怀dàojuégōngwéixuéxuébànniànzhōngshǐdiǎnxuéjuéxiūwǎngjuéjiānxiānwángchéngxiànyǒngqiānwéishuōshìqīnchéngpángzhāojùnlièshùwèi
  • wángyuēshuōhǎizhīnèixiányǎngzhènshínǎifēnggōngwéirénliángchénwéishèngxiānzhèngbǎohéngzuòxiānwángnǎiyuējuéhòuwéiyáoshùnxīnkuìchǐruòshìhuòyuēshízhīyòulièhuángtiāněrshàngmíngbǎowǎngāhéngzhuānměiyǒushāngwéihòufēixiánwéixiánfēihòushíěrshàonǎixiānwángyǒngsuímín
  • shuōbàishǒuyuēgǎnduìyángtiānzhīxiūmìng

王说:“来,傅说!我曾经向甘盘学习过,但不久就隐居荒野,住在河洲,后来又回到亳都,然而我在学业上一直都没有明显的进步。现在我要你依照我所渴望学习的意愿来教导我,像制作甜酒一样,你要成为酿酒的曲蘖;像制作羹汤一样,你要成为盐和梅。你要尽可能地纠正我的错误不要放弃我,我一定能履行你的教导。”

傅说说道:“陛下!人人都渴望增长知识,以便成就一番事业。唯有学习古人的教诲,才能有所收获;如果想要建立伟大的事业却不效法古人的教诲,那便无法实现长久的繁荣与安定了。学习需要保持谦逊的态度,时刻努力,才能在道德学业上有所长进。只有深信并牢记这些道理,我们的道德修养才能逐步提升。教导他人是自我学习的一半,我们对学习要保持敬畏和关注,道德品质才会在不知不觉中得到提升。借鉴先王的成功经验,我们才不会犯错。我傅说尽心尽力,广纳贤才,将他们各尽其才、各司其职。

王说:“啊,傅说。天下人敬仰我的德行,是你的教化所致。手足健全就是成人,良臣具备就是圣君。曾经,贤臣伊尹帮助我的先王兴盛,他说:我不能使我的君王成为尧舜那样的明君,我心怀惭愧和耻辱,好比在闹市遭受鞭打一样。一个人如果得不到他应得的地位,他会说:这是我的过错。他辅助我的烈祖成汤,赢得了天下人的赞美。”王说:“傅说啊,你要尽心尽力辅助我,不要让伊尹独美于商家!君主没有贤人辅佐就不能治理国家,贤人没有君主的支持则无法施展才华。

你要能帮助你的君主继承先王之位,安定民心,使人民长期过上好日子。”傅说听后跪拜叩头,说:“请允许我宣扬天子的美好教导!”