国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >汉书 >查看详情

白话版《汉书》传·严朱吾丘主父徐严终王

东汉 汉书 班固 著
简体 原文 段译 译文

严安是临菑人。以原丞相史的身份上书汉武帝,说:

我听说《邹子》说:“政令教化的文饰与质朴,是用来补救时弊的,符合当时情况就采用,过时就舍弃,有更适宜的就更换,所以固执不变的人,没有见过治理的极致。”现在天下百姓花费财物奢侈浪费,车马、衣服、宫室都争相装饰,调和五声使其有节奏,混杂五色使其有文采,面前摆满各种美味佳肴,来向天下人炫耀欲望。百姓的本性,见到美好的事物就会向往,这是教导百姓奢侈。奢侈而没有节制,就无法满足,百姓就会背离本业而追求末利。末利不能白白得到,所以士大夫不惜弄虚作假,带剑的人夸耀杀人来巧取豪夺,而世人不感到羞愧,因此奸邪滋生蔓延。美丽珍贵的事物本来就容易顺应人的耳目,所以修养失度就会变得奢侈,娱乐失度就会变得放纵,礼仪失度就会变得浮华,教化失度就会变得虚伪。虚伪、浮华、放纵、奢侈,不是规范百姓的方法。因此天下百姓追逐利益没有止境,犯法的人很多。我希望为百姓制定制度来防止他们奢侈,使贫富之间不相互炫耀,来调和他们的心意。心意平和后,本性就会恬静安宁。恬静安宁就不会图谋私利,盗贼就会消除;盗贼消除,刑罚就会减少;刑罚减少,阴阳就会调和,四季就会正常,风雨就会适时,草木就会茂盛,五谷就会丰收,六畜就会顺利繁殖,百姓不会早死患病,这是和谐的极致。

我听说周朝拥有天下,治理了三百多年,成王、康王时期最为兴盛,刑罚搁置四十多年没有使用。等到周朝衰败,也持续了三百多年,因此五霸相继兴起。霸主常常辅佐天子兴利除害,诛杀残暴、禁止奸邪,匡正天下,来尊崇天子。五霸去世后,没有圣贤接续,天子孤立弱小,号令不能推行。诸侯恣意行事,强国欺凌弱国,人多欺凌人少。田常篡夺齐国政权,六卿瓜分晋国,成为战国,这是百姓苦难的开始。于是强国致力于攻打他国,弱国修整防御,合纵连横,战车交错相撞,士兵的铠甲头盔生了虮虱,百姓无处申诉。

等到秦王,蚕食天下,兼并战国各国,称号皇帝,统一海内的政令,拆毁诸侯的城池,销毁他们的兵器,铸成钟虡,以示不再使用。百姓得以摆脱战国战乱,遇到圣明的天子,人人都自以为获得新生。假使秦朝放宽刑罚,减轻赋税,减少徭役,重视仁义,轻视权利,尊崇笃厚之人,贬斥奸佞巧诈之人,移风易俗,教化海内,就会世世代代安宁。秦朝不推行这种风气,沿袭旧俗,提拔智巧权利之人,贬退笃厚忠正之人,法令严苛,谄媚阿谀之人众多,每天都听到赞美之声,心意越发宽广安逸。想要向海外显示威势,派遣蒙恬率军向北攻打强大的匈奴,开拓疆土,驻守北河,快速运送粮草跟

点击展开查看全文

传统民俗

    四库全书

    更多>

    国学汉语

    • 字典
    • 康熙字词
    • 说文解字
    • 词典
    • 成语
    • 小说
    • 名著
    • 故事
    • 谜语