第二年,汉成帝想要向胡人夸耀禽兽繁多,秋天,命令右扶风征发百姓进入南山,西起褒斜谷,东至弘农郡,南到汉中郡,张设罗网陷阱,捕捉熊罴、豪猪、虎豹、猿猴、狐狸、野兔、麋鹿,用槛车装载,运送到长杨宫射熊馆。用网围成猎场,把禽兽放入其中,让胡人徒手与它们搏斗,自行获取猎物,汉成帝亲自前往观看。当时,农民无法收割庄稼。扬雄跟随前往射熊馆,返回后,上奏《长杨赋》,姑且借助笔墨写成文章,因此假借翰林作为主人,子墨作为客卿来讽谏,其文辞如下:
子墨客卿问翰林主人说:“听说圣明的君主养育百姓,仁爱普施、恩德融洽,行动不为自身私利。今年在长杨宫狩猎,先命令右扶风,左靠太华山、右临褒斜谷,在险峻的山岩上设置弋射器具,环绕南山设置陷阱,在丛林中排列千辆战车,在山隅部署万骑军队,率领士兵践踏猎场,赏赐胡人捕获的猎物。捕捉熊罴,拖拽豪猪,用木头阻拦、竹枪堆积作为屏障,这是天下最为壮观的景象。虽然如此,也对农民造成了很大干扰。已经三十多天了,百姓的疲惫达到了极点,却没有实际功效,恐怕不明事理的人,表面上认为这是娱乐游玩,内里也不认为这是用于祭祀的正事,难道这是为了百姓吗!况且君主以沉静为神,以淡泊为德,现在喜欢远出炫耀威灵,频繁调动军队使车马兵甲疲惫,这本不是君主的紧急事务,我私下对此感到疑惑。”
翰林主人说:“唉,你竟然这样认为!像你这样的人,就是所谓只知其一不知其二,只见其表不识其里。我曾经厌倦谈论这类事,不能一一详细说明,请简要列举大概,你自己去体会其中的关键吧。”
客卿说:“是,是。”
主人说:“从前有强大的秦朝,像野猪一样残害士人,像窫窳一样虐待百姓,凶残之人相互磨牙争斗,豪杰之士如沸如扰,百姓因此不得安宁。于是上帝眷顾汉高祖,汉高祖奉天命,顺应北斗星的方位,运转天关,横渡大海,威震昆仑,手持宝剑呵斥秦朝,所到之处城池攻克、邑镇降服,一天之内的战斗,难以尽数记载。当时的辛劳,头发蓬乱无暇梳理,饥饿