国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >周书 >孝闵帝纪

《周书》·孝闵帝纪

唐朝 周书 令狐德棻等 著

孝闵皇帝名觉,字陀罗尼,是太祖的第三个儿子。

  母亲是元皇后。

  大统八年(542),生于同州官署。

  九岁时,被封为略阳郡公。

  当时有一个善于看相的人史元华见到他,回来后对亲近的人说:“这位公子有极贵之相,只可惜寿命不长。”魏恭帝三年(556)三月,被定为安定公世子。

  四月,任大将军。

  十月四日,太祖驾崩,五日,继任太师、大冢宰。

  十二月十七日,魏帝下诏以岐阳之地封他为周公。

  二十一日,魏帝把皇位让给他。

  魏帝驾临朝堂,派民部中大夫、济北公元迪送上皇帝印玺。

  他一再推辞。

  公卿诸侯劝其即位,太史陈述祥瑞之兆,于是从命登基。

  当天,魏帝退居大司马府。

  元年(557)春正月一日,即皇帝位。

  烧柴祭天,在路门接见文武百官。

  追尊皇父文公为文王,皇母为文后。

  赦免天下罪犯。

  封魏帝为宋公。

  当天,槐里贡献四只红色雀鸟。

  百官上奏道:“帝王登基,没有不更换历法的,以表明受命于天,改变百姓的观念。”诏命允许。

  任命大司徒、赵郡公李弼为太师,大宗伯、南阳公赵贵为太傅、大冢宰,大司马、河内公独孤信为太保、大宗伯,柱国、中山公宇文护为大司马。

  任命大将军宁都公宇文毓、高阳公达奚武、武阳公豆卢宁、小司寇阳平公李远、小司马博陵公贺兰祥、小宗伯魏安公尉迟迥等人为柱国。

  二日,在圆丘祭天。

  三日,在方丘祭地。

  四日,在太社祭祀土神、谷神。

  取消市门税。

  五日,在太庙祭祀祖先。

  七日,在乾安殿接见文武百官,按级别给予赏赐。

  八日,诏命举荐贤能之士,昭雪冤枉受罚之人,表彰孝义贞节之人,关心鳏寡孤穷之人,优待八十岁以上老人。

  十一日,在南郊祭天。

  十二日,立元氏为皇后。

  十五日,诏命广封诸侯国,作为周朝的屏障。

  于是封太师李弼为赵国公,太傅赵贵为楚国公,太保独孤信为卫国公,大司寇于谨为燕国公,大司空侯莫陈崇为梁国公,大司马、中山公宇文护为晋国公,食邑各一万户。

  二十一日,在太庙祭祀祖先。

  二十三日,亲自耕种籍田。

  二十六日,在剑南的陵井设置陵州,在武康郡设置资州,在遂宁郡设置遂州。

  二月四日,在东郊祭日。

  六日,改封永昌郡公宇文广为天水郡公。

  九日,在太社祭祀土神、谷神。

  十八日,楚国公赵贵图谋反叛,被处死。

  下诏道:朕父皇从前与各位及众多文武官员,同心协力,共同治理天下。

  自始至终,已有二十三年,辅佐父皇,上下和谐。

  因此各位拥戴我登上皇位。

  我即使不感恩戴德,难道不明白这一点?因此,我对于各位,同姓者如弟兄,异姓者如甥舅。

  希望以此同心同德,平定天下,使各自的子子孙孙,得享百代的荣华富贵。

  但是我不聪明,不能和睦上下,以致使楚国公赵贵不喜欢我,与万俟几通、叱奴兴、王龙仁、长孙僧衍等人私下封官,图谋危害国家。

  尚未起事,被开府宇文盛等人告发。

  经过审讯,都供认有罪。

  说到这里,心中忧伤。

  但法律是天下人的法律,我既然为天下执法,怎么敢因私情而废弃?《尚书》说:“奖励美德,及于后世;惩罚恶行,止于其身。”赵贵、万俟几通、叱奴兴、王龙仁等,治罪只限一家,长孙僧衍治罪只限一房,其余人均不问。

  希望你们文武官员,都了解这件事。

  太保独孤信因罪免职。

  二十五日,任命大司空、梁国公侯莫陈崇为太保,大司马、晋国公宇文护为大冢宰,柱国、博陵公贺兰祥为大司马,高阳公达奚武为大司寇,大将军、化政公宇文贵为柱国。

  三十日,秦州、泾州各献枝干连生之树。

  三月一日,接见文武百官,按等级给予赏赐。

  十一日,令柱国、卫国公独孤信自尽。

  十四日,下诏说:“淅州去年歉收,百姓饥饿,我心中悲悯。

  该州赋税未完成的,应当全部免除。

  另派使者巡视,对穷饿者予以赈济。”二十五日,裁减六府官员,三分裁减一分。

  夏四月一日,任命少师、平原公侯莫陈顺为柱国。

  四日,诏命死罪以下的囚犯,各减刑一等。

  十四日,拜谒成陵。

  十七日,返宫。

  十九日,在太庙祭祀祖先。

  五月十一日,槐里贡献白色燕子。

  皇帝想去昆明池观看捕鱼,博士姜须劝告,于是作罢。

  秋七月五日,皇帝在右寝殿听理诉讼,多有哀悯。

  十四日,在太庙祭祀祖先。

  八月二日,在太社祭祀土神、谷神。

  五日,下诏道:“我才登皇位,教化未至,使我百姓,多陷刑网。

  如今秋天已到,将要执行死刑,念及群生,责任在我。

  应当宽恕有罪之人,给他们改过自新的机会。

  凡犯死罪者,应当降为流放;流放罪以下的,各减一等。

  不在赦免范围以内者,不得依此减罪。”二十八日,下诏说:“帝王治理天下,无不广泛访求人才,以治理百姓。

  如今二十四军应当推荐贤良而有治理才能的人,每军举荐九人。

  被举荐的人,以后如有不称职者,凡举荐的官府,都要治罪。”九月二十四日,下诏道:“我听说治理天下的,并不是只靠帝王一人,而是上下同心才能做到。

  如今文武官员及军人未得封爵者,应当各升两大级。”改太守为郡守。

  皇帝性格刚直果决,见晋公宇文护执掌大权,十分忌恨。

  司会李植、军司马孙恒以先朝大臣的身份,入宫侍奉皇帝,也忌恨宇文护专权,就与宫伯乙弗凤、贺拔提等人私下计谋,请求皇帝处死宇文护。

  皇帝同意。

  又引荐宫伯张光洛参与谋划。

  张光洛悄悄把此事报告宇文护,宇文护于是令李植出任梁州刺史,孙恒出任潼州刺史。

  乙弗凤等人不安,再次上奏皇帝,准备召见众官入宫,乘机杀死宇文护。

  张光洛又将此事报告宇文护。

  当时小司马尉迟纲总领宿卫兵,宇文护就召见尉迟纲,一块谋划废立皇帝。

  命令尉迟纲进入皇宫,假传召见乙弗凤等人讨论政事。

  乙弗凤等人抵达后,就一个一个捉住,押送到宇文护府邸,全部杀掉。

  尉迟纲于是解散禁兵,皇帝才明白过来,而左右无人,独自在内殿,命令宫人手持兵器自卫。

  宇文护又派大司马贺兰祥逼迫皇帝退位。

  把皇帝幽禁在原来的官邸。

  一个多月后,皇帝被害,当时十六岁。

  李植、孙恒等人也被杀害。

  武帝处死宇文护后,派太师、蜀国公尉迟迥在南郊尊谥他为孝闵皇帝,名其陵墓为静陵。

四库全书

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语