国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >白话《宋史 >瀛国公纪(附二王纪)

《白话《宋史》·瀛国公纪(附二王纪)

元朝 白话《宋史 脱脱等 著

瀛国公,名砡,度宗皇帝的儿子,母亲是全皇后。咸淳七年(1271)九月二十八日出生于临安府皇宫。咸淳九年十一月授为左卫上将军,封为嘉国公。

  咸淳十年七月初九,度宗去世,奉遗诏在度宗灵柩前即皇帝位,当时赵砡四岁,谢太后临朝称诏。初十,兄赵曰正为保鹿军节度使、开府仪同三司,进封为吉王,加食邑一千户;弟赵籨为保宁军节度使、开府仪同三司,进封为信王,加食邑一千户。命平章贾似道按照文彦博的成例,独班起居。十二日,上皇太后尊号为寿和圣福太皇太后,皇后为皇太后。又下诏以生日为天瑞节。十四日,命令临安府赡赈小民。十七日,以朱祀孙为京湖、四川宣抚使兼江陵知府。二十八日,下诏安抚三边将士。命令州郡举荐遗逸之士。免除浙西安抚司、两浙转运司、临安府现正追究的赃赏钱。下诏征求对国家政事的意见。

  八月初一,下诏向老臣江万里、叶梦鼎、马廷鸾、留梦炎、赵顺孙、王飊征求意见。李庭芝筑清河城,报上地图,下诏李庭芝进升一级,慰劳将士,开列名单给予奖赏。加鄂州知州李雷应守军器监,知太平州孟之缙为尚书兵部员外郎,知江州钱真孙直宝章阁,镇江知军洪起畏直敷文阁。初十,接连下大雨,天目山崩裂,雨水汹涌流进,安吉、临安、余杭百姓淹死者无法计算。十一日,太皇太后因年高岁大不能到正衙,命令暂时以慈元殿为后殿。十八日,建造度宗庙。二十五日,任命全清夫为昭信军节度使,谢堂为检校少保,谢篨为保康军节度使。马廷鸾请求辞官,下诏催促他到任。

  九月初四,资政殿大学士、光禄大夫王飊请求退休,下诏不允。初五,发米赈济余杭、临安两县水灾百姓。余杭灾害特别严重,再给米二千石。初六,贾似道请求免除答拜,被采纳。初八,复试文武举士人。初九,复试文武举士人。初十,元军在襄阳大规模会集。十三日,元朝丞相伯颜率一军赶往郢州,元帅唆都率领一军进入淮河地区,翟招讨率一军攻略荆南。十四日,元军抵达郢州城下。十五日,免除遭水灾州县今年田租。二十一日,初开经筵。二十四日,天瑞节,免征临安府公私房租钱十天。给夏贵金符十三、银符一百用来奖赏奇功。二十六日,策试正式奏名进士,赐王龙泽以下出身不等。二十九日,有星在西方显现,弯曲像蚯蚓。复州副将翟国荣遇元军,在烂泥湖战死。闽中旱灾。

  冬十月初四,达州知州赵章收复洋州,加右骁骑尉中郎将。元军攻破渠州礼义城,知州张资自杀。初五,饶州布衣董声应进呈《诸史纂约》、《兵鉴》、《刑鉴》,下诏董声应担任史馆编校文字。十二日,奉上度宗谥号。广西经略司代理参议官邢友龙攻击潮州、漳州寇贼,打败了他们。十四日,命令州县实行义田、义役。十六日,邢友龙以下各将分别转官不等。元兵进攻郢州,都统制张世杰力战抵御,元军于是离去,由藤湖进入汉江。十七日,郢州副都统赵文义追击元军,在全子湖战死,抚恤其家。十九日,赠翟国荣为复州团练使,任其二子为官,在复州立庙。二十一日,给郢城屯戍将士一百万缗钱。二十三日,下诏改明年为德..元年。二十四日,任命章鉴为同知枢密院事兼代理参知政事,陈宜中为签书枢密院事兼代理参知政事。元军攻掠沙洋,京湖宣抚司派遣总管王虎臣救援。二十五日,城被攻破,王虎臣与守隘官王大用都被俘。荧惑星侵犯镇星。大元军队到新城。二十七日,总制黄顺出降元军。二十八日,副总制仁宁投降元军。都统制边居谊力战,城被攻破,赴火而死。复州知州翟贵以城投降。闽中发生地震。

  十一月初一,任命朱祀孙为京湖、四川宣抚使。初五,命令沿江制置使赵氵晋巡视长江策应,赐给钱一百万缗用来激赏战功。初六,马廷鸾坚决辞免浙东安抚使、绍兴知府,下诏依旧为观文殿大学士、提举洞霄宫。赠赵文义为清远军节度使,与其兄威武军节度使赵文亮一起在扬州立庙,赐名为传忠庙。初八,以陆秀夫为淮东安抚制置司参议官。初十,削减诸班直超过定额的人员。十一日至十三日,复试特奏名士人。十四日,以王飊为左丞相,章鉴为右丞相,并兼枢密使。贾似道从九月就请求任命左右丞相,这时才采纳。以张晏然兼京湖、四川宣抚司参议官。十七日至十八日,复试特奏名士人。二十日至二十一日,如上复试。二十二日,括邸第戚贵和御前寺观田,令其输纳租税。二十五日,加安南国王陈日..为宁远功臣,其子陈威晃为奉正功臣。

  十二月初一,命令建康府、太平州、池州赈济避兵的淮民。因隆冬寒冷,慰劳赏赐京湖和沿江戍守将士。初二,下诏:淮西四郡发生水旱灾害,免征去年屯田没有输纳的租税。初五,提举兴国宫吕师夔请求在江州募兵,下诏知州钱真孙一起招募,尚书省给钱米。十一日,元军进攻阳逻堡,夏贵率军力战,武定军都统制王达战死。十三日,元军以小部军队乘雪夜渡青山矶。十四日,都统程鹏飞奋勇战斗,被重创归还鄂州,都统高邦宪驻屯马家渡,放弃舟船逃走,被俘。元军又在阳逻堡进攻夏贵,都统制刘成率定海水军战死,夏贵失败,沿江纵兵大肆劫掠,归还庐州。朱祀孙率军到鄂州,听说鄂兵失败,连夜逃到江陵府。十七日,代理汉阳知军王仪以城投降。吕文焕率元军进攻鄂州。十八日,程鹏飞和暂代守臣张晏然以城投降。幕僚张山翁誓死不屈,诸将想杀他,丞相伯颜说:“义士也,释放他。”下诏钱塘、仁和两县百姓七十至九十以上者,赐给帛和酒米。二十一日,下诏贾似道都督各路军马,以步军指挥使孙虎臣总统各军,所辟官属都先命后奏。下诏全国勤王。二十二日,起用李芾为湖南提刑。二十三日,以高达为湖北制置使兼安抚使、江陵知府。下诏“:边费浩繁,百姓重困,而贵戚释道,田连阡陌,安居暇食,有关部门核实其租税征收。”赠王达为清远军承宣使。二十八日,度宗梓宫发引到浙江上,等潮涨渡江,潮失期,天晚仍没到。程鹏飞率元军攻掠黄州,黄州知州陈奕派人到寿昌军请投降。李庭芝率兵勤王。二十九日,命令州郡节制驻戍经从士兵。

  德..元年(1275)春正月初一,元军进入黄州。初二,陈奕派人下蕲州并到安东州招降其子陈岩。初五,知蕲州管景模派人到黄州请求投降。初六,下诏浙东邸第出米,减价粜售,接济百姓。初十,葬度宗于永绍陵。元军进入蕲州。十一日,贾似道以吕师夔代理刑部尚书、都督府参赞军事,担负中游调遣重任。十三日,以陈宜中为同知枢密院事兼参知政事。吕师夔、钱真孙派人到蕲州请求投降。十四日,元军攻掠江州。知安东州陈岩夜里逃跑。邳州降元。知寿昌军胡梦麟寓治于江州,十五日,自杀。十六日,知南康军叶阊派人到江州请求投降。贾似道出兵。德安知府来兴国以城投降。夔路安抚使张起岩与其将领弋德进攻开州,攻取之。十七日,安庆知府范文虎派人带着酒食到江州迎接元军。二十三日,在新宫附祭度宗神主。以孙虎臣为宁武军节度使。二十六日,赦免京畿罪犯。池州都统张林派人到江州请求投降。元兵进入安庆,范文虎投降,通判夏椅服药而死。这个月,达州知州鲜汝忠以城投降元朝。

  二月初二,贾似道以宋京为都督府计议官,出使元军。初三,以黄万石为江南西路制置使,加湖北制置副使,高达为检校少保。初七,元军进入池州,代理守臣赵卯发自杀而死。宋京到元军营中,请求对元称臣、奉纳岁币,没有得到元军同意,回朝廷。初十,赠刘成为清远军承宣使。十四日,五郡镇抚使吕文福派所部淮兵入卫朝廷,下诏褒奖。十五日,下诏慰劳贾似道,命都督府每年举荐改官如史嵩之故事。十八日,加张起岩为福州观察使,弋德以下各转五官。十九日,孙虎臣与元军战于丁家洲,失败,逃奔鲁港,夏贵不战而去。贾似道、孙虎臣乘船逃奔扬州,各军全军溃败,翁应龙带着都督府印逃奔临安。二十一日,元兵攻略饶州,知州唐震战死。故相江万里赴水而死,通判万道同以城投降。沿江制置大使赵氵晋、镇江知府洪起畏、宁国知府赵与可、隆兴知府吴益都弃城而逃。知和州王喜以城投降元军。建康都统翁福出迎元军。二十三日,元军到临江军,百姓全部离去,知军鲍廉战死。贾似道上书请求迁都。二十四日,把迁都一事下发给公卿大臣讨论,王飊说已经不能参与国家大计,于是离去。江西提刑文天祥起兵勤王。二十五日,以文天祥为江西安抚副使、赣州知州,催促入卫京师。下诏募兵。以谢堂为两浙镇抚使,谢至为保宁军节度使,全永坚、谢篨并为检校少保。二十七日,征召两浙、福建各郡厢兵、禁兵的一半入卫京师。湖南提刑李芾率兵勤王。江阴知军郑立需弃城逃跑,无为知军刘权、太平知州孟之缙都以城投降元朝。二十八日,元兵进攻嘉定九顶山,都统侯兴战死。以陈宜中为知枢密院事兼参知政事,曾渊子为同知枢密院事、两浙安抚制置大使兼临安知府,文及翁为签书枢密院事,倪普同为签书枢密院事。召王飊为浙西、江东宣抚招抚大使,让他居住在京师,以备咨询和访问。派大元国信使郝经等人归国。二十九日,加夏贵为开府仪同三司,命令以所部兵入卫京师。令长吏给经过兵民钱米,一切都不征收租税。编配、拘管人,除伪造关子会子、强力抢劫放火者外,其余全部释放。免除浙西公田拖欠米和各处现监赃钱物,各被贬谪文武官,都免除贬降命令,恢复自由,让他们复职改正过错。加张珏为宁远军节度使,昝万寿为保康军节度使,张世杰为和州防御使,命令他们率兵入卫京师。陈宜中请求诛杀贾似道,下诏罢除贾似道平章、都督职,给予祠禄。赵与可被除名,命令临安府捕捉审问。招集贾似道率领的溃兵。三十日,右丞相章鉴逃跑。

  三月初一,下诏恢复茶盐市舶法。贾似道实行的不抚恤百姓的政事,被陆续取消,把公田给佃主,命令佃主率其租户为兵。殿前指挥使韩震请迁都,陈宜中杀掉了韩震。韩震所部兵叛乱,进攻嘉会门,射火箭至皇宫,急速发兵逮捕叛兵,都四散逃走。初二,都统徐旺荣迎元兵进入建康府,镇江统制石祖忠到建康请求投降。命令浙江提刑司准备差遣刘经戍守吴江,两浙转运司准备差遣罗林、浙西安抚司参议官张濡戍守独松关,山阴县丞徐垓、正将郁天兴戍守四安镇,起用赵淮为太府寺丞,戍守银树东坝。湖北安抚司计议官吴继明进攻通城县,又攻取之,俘获县令。派人召章鉴回朝。初三,以贾似道为醴泉观使。元军至无锡县,知县阮应得出战,全军覆没,阮应得赴水而死。下诏发兵戍守吴江。初四,发兵戍守独松岭、铜岭。诏谕吕文焕、陈奕、范文虎让他们与元军商谈和议息兵之事。以王飊为左丞相兼枢密使。闽中又发生大地震。初五,下诏罪己。以陈宜中为特进、右丞相兼枢密使。罢章鉴官,给予祠禄。侍御史陈过请贬窜贾似道,并且治其党人翁应龙等人的罪,没有等回答就离去了。监察御史潘文卿、季可请求采纳陈过的请求,于是命令捕翁应龙下临安府狱。罢免廖莹中、王庭、刘良贵、游汶、朱浚、陈伯大、董朴。贬责洪起畏到镇江改过自新。初六,滁州知州王应龙以城投降元朝。初八,杖翁应龙,刺配吉阳军。命令王飊、陈宜中为都督诸路军马。加吕文福为福州观察使。庚申日,赠唐震为华文阁待制。削夺万道同三官,罢免。十一日,复吴潜、向士璧的官职。知常州赵与鉴听说元军到达,立即逃跑,常州百姓钱山言以城投降元军。十三日,元军到达西海州,安抚使丁顺投降。十四日,知东海州施居文到西海州请求投降。知平江府潜说友、通判胡玉和林镗以城投降。加张世杰为保康军承宣使,总领都督府诸军。十五日,知广德军令狐概以城投降。浙西提点刑狱司迁到平江府。张世杰派遣他的将领阎顺、李存进军广德,谢洪永进军平江,李山进军常州。十六日,张德以下分别转官不等。谢元等赠十官。有二星在空中争斗,不久一星坠落。十八日,滁州人俘获王应龙带到扬州,杀掉了他。加吕文福为保宁军承宣使,催促他入卫京师。吕文福到达饶州,杀死使者,进入江州投降元朝。十九日,左司谏潘文卿、右正言季可、同知枢密院曾渊子、两浙转运副使许自、浙东安抚使王霖龙相继逃跑。签书枢密院文及翁、同签书枢密院倪普委婉搪塞台臣弹劾自己,奏章没递上,急忙出关逃跑。知安东州孙嗣武以城投降。降土。二十日,命令在京文武官一律转两官,其叛官而逃者,命令御史台查实上报。阎顺在安吉县战斗,重新攻取凤平。张濡部曲在独松关杀死元朝使者严忠范,把廉希贤俘到临安,受重创而死。二十一日,岳州安抚使高世杰驻军洞庭中,元军进攻,高世杰投降。二十二日,进攻岳州,总制孟之绍以城投降。二十三日,下诏褒奖张世杰、阎顺,诸将各自转官不等。二十四日,免除安吉县今年夏田租,有战死者,县令、县丞抚恤他们。二十五日,顾顺进攻广德军,重新攻取。以陈合为同签书枢密院事。二十六日,赠边居谊为利州观察使。二十七日,赦免边城降元将领之罪,能自拔而归者,录用,收复一州者任知州,收复一县者任知县,所部僚吏将卒和土豪立功者给予同样奖赏。罢免章鉴的祠官,并且削夺宰辅待遇。曾渊子削夺两官,取消执政待遇。陈过、陈坚、徐卿孙各削夺两官,取消侍从待遇。赵与鉴追夺两官罢除,遇到赦免也永不复职录用。罢免许自、王霖龙。命令淮东制置司用标由。二十九日,淮东总领所迁到江阴军。加吴继明为门合门宣赞舍人。

  四月初一,赠赵卯发为华文阁待制。陈过贬到平江府。雄江军统制洪福率兵收复镇巢军。初三,赠江万里太师,谥号文忠,停止上朝处理政事二日。初四,元军进入广德县,知县王汝翼与寓居官赵时晦率义兵在斗山战斗,抵抗元军,路分都监孟唐老与其二子都战死,王汝翼被俘到建康而死。王大用赠三官,王虎臣赠两官,并任其二子为官。初五,元军攻破沙市城,都统孟纪战死,监镇司马梦求自杀而死。初七,京湖宣抚使朱祀孙、湖北制置副使高达以江陵投降元朝,荆湖北路相继被攻下。张起岩提兵保守飞山。初八,命令刘师勇戍守平江府。初十,顾顺各将分别转三官,孟唐老赠三官。十一日,以高斯得签书枢密院事兼代理参知政事。总统张敏与元军在丰城作战而死,十二日,赠五官,任其一子为官。阮应得赠十官。十四日,以福王赵与芮为武康军、宁江军节度使、判绍兴府。十五日,王飊来朝,命令他像文彦博一样,除朝参起居外一律免拜。任命枢密副使召夏贵入卫京师。十六日,总制霍祖胜进攻溧阳县,重新攻取该城。十七日,赠张资为眉州防御使,侯兴为复州团练使。乙未日,文及翁、倪普都削夺一官,取消执政待遇;潜说友削夺三官,取消侍从待遇。十九日,令狐概被除名,流配郁林州牢城,籍没其家。知金坛县李成大率义局官含山县尉胡传心、阳春主簿潘大同、濠梁主簿潘大砢、进士潘文孙和潘应奎进攻金坛县,攻取县城。镇江统制侯岩、县尉赵嗣滨又帮助元军来进攻,李成大的二个儿子和潘大同等都战死,俘李成大带回元军营。二十一日,元兵进攻真州,知州苗再成、宗子赵孟锦率兵在老鹳觜与元军大战。二十二日,加知思州田谨贤、知播州杨邦宪同为复州团练使,尽快率兵入卫京城。有大星从心宿沿东北方向流入浊宿消失。二十四日,荧惑星侵犯天江星。提举太平兴国宫常矰请立济王后代。二十六日,加李庭芝为参知政事。二十七日,下诏宜兴、溧阳民兵助战有功,特免今年田租;江阴百姓遭受兵祸,其租税也不征收。二十九日,元军到达扬子桥,扬州都拨发官雷大震出战而死。这个月,常德、鼎、澧都投降元朝。

  五月初一,命令宰执每天到朝堂处理政事。旌德县守城有功,免除其县百姓今年田租。初三,元军至宁国县,知县赵与禾唐出战而死。初四,淮安总制李宗荣、庆远知府仇子真率兵来勤王。初五,加苗再成为濠州团练使、赵孟锦为扬州都统司计议官。以洪福知镇巢军。初七,下诏赵氵晋统率军民屯驻江阴。刘师勇进攻常州,重新攻取常州,俘获安抚使戴之泰,司户赵必亻合、总管陆春战死。初八,淮东兵马钤辖阮克己率兵来勤王,加为左骁骑中郎将。初九,赐给婺州处士何基谥号为文定,王柏为承事郎。加张珏为检校少保、四川制置副使、重庆知府。初十,追赠雷大震为保康军节度使。十一日,加刘师勇为濠州团练使,其将刘圭以下各转官不等。十八日,赠潘大同等人官,其余有功之人都转两官。二十一日,贬潜说友南安军,吴益贬汀州,都籍没其家。罢免李珏,送往婺州。籍没吕文焕、孟之缙、陈奕、范文虎家。二十四日,饶州、信州饥荒,命令百姓入粟补官。罢除市舶分司,命令通判任舶司事。淮东、西官民各转一官。二十六日,诏令张世杰、张彦、阮克己、仇子真分四路出兵,派人报告天地、宗庙、社稷、诸陵、宫观。二十九日,慰劳军队。吴继明收复蒲圻、通城、崇阳三县,加带行带御器械、代理鄂州知州,命令选择险要之处作为寓治。赠鲍廉直华文阁,任其一子为官;赵与禾唐直华文阁。

  六月初一,日食,为日全食,白天变成黑夜。昝万寿以嘉定和三龟、九顶、紫云城投降元朝。知叙州李演率兵援救嘉定府,于是解职归田,在羊雅江与元军作战,兵败被俘。初二,太皇太后下诏取消尊号“圣福”二字以报答上天的警告。恢复魏克愚官职,太学生萧规、唐棣补承信郎。嘉兴知府余安裕因听说元军至请求离职,致书朝廷,语言深及大逆不道,削夺一官送往徽州。徐卿孙削夺一官贬往吉州。命令侍从官以上分别举荐可以担任文武官者五人,其余廷臣各举荐三人,即使是被贬谪者,也可举荐。初七,王应麟说“:开庆之祸,始于丁大全,请求凡是丁大全之党,被贬谪者一律不予宽免。”被采纳。初十,免除广德军今年田租和各郡县没输纳纲解。王应麟缴还章鉴、曾渊子的任命书,说韩震为逆,实二人庇护所致,而且曾渊子庇护翁应龙导致刑罚太过,又曾盗窃府库金银逃跑。十一日,命令削夺章鉴一官,放归田里,曾渊子再削夺一官,徙居吉州,诛杀翁应龙,籍没其家。十二日,铨试官吏。十五日,留梦炎朝见皇上,王飊请任命留梦炎为相,请求自己任经筵职,备作顾问,陈宜中请求以留梦炎为相,自己请求给予祠禄,下诏二相不得因此寻求闲职。以王飊为平章军国重事,每月两次前往经筵,五日朝见皇上一次。陈宜中为左丞相兼枢密使,都督各路军队;留梦炎为右丞相兼枢密使,都督各路军队。十六日,下诏寻求对朝政的意见。知叙州郭汉杰以城投降元朝。十七日,清理审讯在京罪人。免除引见制度。十九日,知泸州梅应春以城投降元朝。二十日,以李庭芝为知枢密院事兼参知政事。二十一日,知富顺监王宗义以城投降元朝。王应麟又缴还曾渊子贬谪吉州的命令,二十四日,贬谪韶州。二十七日,吴继明诸将分别转官不等。二十八日,朱祀孙被除名,籍没其家。

  秋七月初一,江西制置使黄万石移治抚州,下诏回到隆兴府。初二,张世杰诸军在焦山下作战,失败。初五,贾似道迁居婺州,廖莹中被除名,贬谪昭州,王庭被除名,贬谪梅州,曾渊子迁居雷州。宁国吏杨义忠率义兵出战而死,初六,赠为武功大夫。初八,贾似道徙居建宁府。太白星进入东井。庚申日,加知高邮军褚一正为门合门宣赞舍人,知怀远军金之才带御器械,安淮知军高福为门合门祗候,知泗州谭兴为门合门宣赞舍人,知濠州孙立为右卫大将军,赏守边战功。十三日,太白星白天显现。下诏饶州遭受兵祸,命令免除今年田租。路钤辖刘用调兵进入靖州,知州康玉劫夺之,通判张起岩杀死康玉,收复靖州。十四日,拘收内司局钱作为兵饷。十七日,命令权籴公田今年租税,每石给佃主钱十贯,给种户十贯,镇江、常州、江阴遭受兵祸地区不要籴买。二十一日,贬谪贾似道为高州团练副使,谪居循州,籍没其家。籴买浙西邸第、寺观田米的十分之三。追复皮龙荣官职。监司、郡守避事不立即到任者,命令御史台查实上报。二十二日,王飊的儿子指使京城学生刘九皋等伏阙上书说:陈宜中擅权,与贾似道为党,庇护赵氵晋、潜说友,指使门客子弟交通关节,其误国将比贾似道还要厉害。陈宜中离去,派四名使臣召回他,拒不回朝,谢堂请求罢除两浙镇抚司,没有采纳。张世杰请求派援军,没有得到回答。二十三日,刘九皋下临安府狱,罢王飊为醴泉观使。二十四日,以夏贵知扬州,朱焕知庐州。二十五日,派使臣召陈宜中回朝。二十六日,以陈文龙为同签书枢密院事兼代理参知政事。通判婺州张镇孙听说元军到逃跑,罢免其官。胡玉贬谪连州,林镗贬谪韶州,都被除名。沿江招讨大使汪立信去世。二十七日,李珏削夺两官,贬往潮州。因开庆兵祸,追罪史嵩之,取消谥号。二十九日,派遣使臣召陈宜中回朝。

  八月初一,总制毛献忠率衢州兵入卫京师。初三,清理审结临安罪人。初四,右正言徐直方逃跑。加夏贵为枢密副使、两淮宣抚大使,李芾为湖南镇抚大使。总制戴虎攻破大南寨,转三官。加张起岩为太府寺丞、靖州知州,刘用以下立功人各转官不等。元兵驻屯巴陵县黄沙。初七,吴继明收复平江县。初十,太学上舍生考试。十一日,拘收阎贵妃集庆寺、贾贵妃演福寺田,归还安边所。十二日,刘师勇进攻吕城,攻破。十五日,恢复《嘉定七司法》。十九日,派人召陈宜中回朝。加张世杰为神龙卫四厢都指挥使,总领都督府各军。二十日,加刘师勇为和州防御使。荧惑星侵犯南斗星。赵淇授为大理少卿,王应麟封还命令,说是因为从前内外官吏向贾似道进献宝玉,以赵淇兄弟为甚,二十一日,于是罢除他们。二十六日,以文天祥为浙西、江东制置使兼平江知府。二十七日,扬州文武官转两官。加吴继明为湖北招讨使,朱旺诸将分别转三官。

  九月初二,陈宜中授为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。左司谏陈景行请命令讲官坐讲陪伴宿直,这个意见被采纳。初四,加田谨贤为福州观察使,杨邦宪为利州观察使,尽快入卫京城。十二日,陈宜中请担任海防重任,没有允准。十四日,祭祀明堂,赦免囚犯。李成大被俘,不屈而死,十五日,赠五官。十九日,命令文天祥为都督府参赞官,总领三路兵。会稽县尉郑虎臣部送贾似道到贬所,至漳州被杀死。元兵到达泰州,知州孙虎臣自杀,二十三日,赠太尉。免除靖州今年田租。二十四日,李珏迁徙到梧州。二十八日,刘良贵再削夺两官,贬谪信州。张彦与元军战败被俘,以城投降元朝。

  冬十月初二,加张世杰为沿江招讨使,刘师勇为福州观察使,总统出戍士兵。初五,陈宜中来。初六,玉牒殿发生火灾。初十,以留梦炎为左丞相,陈宜中为右丞相,都兼枢密使和都督。筑城临安。十四日,以张世杰为沿江制置副使、兼江阴知军兼浙西策应使。二十日,太白星与填星会合。二十一日,领户部财用常矰、中书舍人王应麟请立济王后代。赠夏椅为直秘阁。征召绍兴府处士陆应月为史馆编校文字。二十五日,元军从建康出发,参政阿剌罕、四万户总管奥鲁赤率领右军出四安镇进攻独松关,参政董文炳、范文虎率领左军出长江进入江阴军,丞相伯颜率中军进入常州。荧惑星侵犯垒壁阵。二十六日,张全、尹玉、麻士龙救援常州,麻士龙在虞桥战死,张全逃奔五牧。朱焕至庐州,夏贵不纳,朱焕归回,重新任命他为淮东制置副使。陈合因隐匿廖莹中家财产,取消执政待遇。二十七日,尹玉在五牧战死,张全不战而逃。二十九日,催促赵氵晋、赵与可、郑立需所募兵急速前往京城。下诏中外官有熟习军事战略者,分别上书陈述。这个月,李世修以江阴降元。

  十一月初一,铜关将领贝宝、胡岩起进攻溧水死,赠贝宝武翼郎,胡岩起为朝奉郎。初四,以陈文龙为同知枢密院事兼代理参知政事,黄镛为同签书枢密院事。命令诸制司各举荐可以担任将帅者十人,不限于偏将士卒,如果不隶属军队,允许投书自荐。初五,起居舍人曾唯辞官没有允准,离去。初七,赠尹玉为濠州团练使、麻士龙为高州刺史,免除张全、朱华临阵退兵罪。十一日,下诏被俘将士能率众来归者,以人数作为补官的标准,能立功者给予帅军之职;在外统兵将领以下官,以所招人多少进行奖赏。十二日,元军攻破广德军。十三日,元军攻破四安镇,正将胡明等人战死。召文天祥入卫京城。十五日,曾唯削夺一官免职。太白星侵犯房宿。十六日,元军到达隆兴府,黄万石放弃抚州逃跑。转运判官刘..以隆兴降元。十七日,元军攻破兴化县,知县胡拱辰自杀。十七日,中书舍人王应麟辞免兼给事中,没有应允。元军到常州,招降没有人响应,进攻两天,被攻破,屠杀其城。知州姚山言、通判陈火召、都统王安节都战死,刘师勇逃奔平江。十八日,改宜兴县为南兴军。礼部侍郎陈景行辞官没有被批准,离去。十九日,赠济王太师、尚书令,进封镇王,谥号昭肃,命令福王赵与芮择后奉祀,赐田万亩。二十日,独松关告急,催促文天祥入卫京城。二十一日,调遣民兵出守余杭和钱塘。二十二日,独松关被攻破,冯骥战死,张濡逃跑,邻县望风逃遁。通判平江府郑畴逃跑。二十三日,通判王矩之、都统制王邦杰派人到常州迎降。二十四日,元军指向抚州,都统密佑在璧邪阻击,兵败而死。二十六日,以张世杰为浙西制置副使兼平江知府。二十七日,代理礼部尚书王应麟逃跑,黄万石提兵奔建昌军。二十八日,左丞相留梦炎逃跑。二十九日,派人召留梦炎回朝。赐余杭、武康、长兴县百姓钱,并且免除今年田租。郑畴降一官,罢通判。抚州施至道以城降元。

  十二月初一,下诏允许贾似道归葬,还给他祖先留下来的田庐财产。初二,恢复赵与可为都督府参议官,释放李珏,恢复自由。初三,赠王汝翼为朝奉郎。初四,以吴坚为签书枢密院事,黄镛兼代理参知政事。派遣柳岳奉书到元军营中,称盗杀廉尚书,请求班师修好。初七,以陈文龙为参知政事兼代理知枢密院事,赐谢堂同进士出身,同知枢密院事。初八,赠姚山言为龙图阁待制,其父姚希得赠太师,陈火召直宝章阁,冯骥为集英殿修撰。初九,以陈景行为浙东安抚副使,戍守处州。起用方逢辰戍守淳安县。初十,追封吕文德为和义郡王。十一日,出安边封桩库金给付浙东各郡备作军事费用。元军进入平江府。起用吴君擢为太府少卿,提点临平民兵。派遣使臣召留梦炎、王应麟,都没到。十二日,张世杰入卫京城,加检校少保,降诏奖谕。王飊去世,停止上朝处理政事两天。乙酉日,括临安府州县马。十四日,柳岳回朝。十七日,派宗正少卿陆秀夫、刑部尚书夏士林、兵部侍郎吕师孟出使军前。下诏吕文焕、赵孟桂通好元军。二十三日,方兴、丁广、赵文礼军都失败而归。二十四日,以柳岳为工部侍郎,洪雷震为右正言,出使元朝,请求和好。元军攻破大洪山,随州知州朱端履降元。代理吏部尚书丁应奎、左侍郎徐宗仁逃跑。二十七日,派人召回留梦炎,没有前来。

  德..二年春正月初一,元朝的军队从去年十月围攻潭州,湖南安抚使兼潭州知州李芾顽强抵抗了三个月,大小战斗几十个回合,力量耗尽,城池即将被攻破,李芾全家战死,郡人衡州知州尹砤也全家自焚而死,帅司参议官杨霆以及属官陈亿孙、颜应焱等都随从李芾壮烈战死。守将吴继明、刘孝忠以城降元。宝庆降元,通判曾如骥战死。陆秀夫等到元军中,请求称侄纳币,元朝不答应;称侄孙,也没答应。初二,回到朝廷,太皇太后命令用臣礼迎接。初三,嘉兴守臣刘汉杰以城降元。初四,同签书枢密院事黄镛、参知政事陈文友逃跑。任命谢堂为两浙镇抚大使,文天祥为临安知府,全永坚为浙东抚谕使。初五,命令吴坚为左丞相兼枢密使,常矰为参知政事。中午在慈元殿宣布命令,文班只六人。诸关口守兵全部溃败。派遣监察御史刘祒奉表称臣,上大元皇帝尊号为仁明神武皇帝,每年缴纳银绢二十五万,请求保存疆土以奉祭祀祖先之礼。初七,左司谏陈孟虎、监察御史孔应得逃跑。荧惑星侵犯木星。初八,元军至瑞州,知州姚岩弃城而逃。初九,任命贾余庆为临安知府。初十,命令吉王赵曰正、信王赵籨出镇。十一日,任命夏士林为签书枢密院事。十三日,加全永坚为太尉。参知政事常矰逃跑。三学生誓死不去,特给予免除释褐出身。任命杨亮节为福州观察使,提举吉王府行事;俞如王圭为环卫官、提举信王府行事。元军进入安吉州,知州赵良淳自杀而死。月亮周围出现光圈。十四日,签书枢密院事夏士林逃跑。十五日,祭祀太乙宫。十七日,升封吉王赵曰正为益王,判福州、福建安抚大使;信王赵籨为广王,判泉州兼判南外宗正事。任命留梦炎为江东西、湖南北宣抚大使。十八日,元兵至皋亭山,派遣监察御史杨应奎上传国印投降,其表说:“宋国主臣赵..谨百拜奉表说,臣年幼无知,家遭多难,权奸贾似道背盟误国,导致大元兴师问罪。臣不是不能迁避,而是委曲求全,今天天命决定了大宋的归向,臣将前往应该去的地方。谨奉太皇太后之命,取消帝号,以两浙、福建、江东西、湖南、二广、两淮、四川现存州郡,全部奉上圣朝,为宗社生灵祈哀请命。伏望圣慈垂念,不忍臣三百多年宗社迅速绝命,曲赐存全,则赵氏子孙,世代有赖,不敢忘记。”这天夜里,丞相陈宜中逃跑,张世杰、苏刘义、刘师勇各率所部兵离去。十九日,任命文天祥为右丞相兼枢密使、都督。二十日,命令文天祥、吴坚出使元朝。赐家铉翁进士出身,签书枢密院事,贾余庆为同签书枢密院事、临安知府。二十二日,建德知军方回、知婺州刘怡、知处州梁椅、知台州杨必大都投降元朝。这个月,临江知军滕岩瞻逃跑。

  二月初一,太阳中有黑子移动,如鹅卵。初五,率百官在祥曦殿拜表,诏谕郡县投降。元朝使者进入临安府,封府库,收史馆、礼寺图书和百司印符、告敕、罢除官府和侍卫军。初六,还派遣贾余庆、吴坚、谢堂、刘祒、家铉翁担任祈请使。这天,元军驻军钱塘江沙上,海潮三天不至。

  三月十二日,入朝。

  五月初二,朝于上都。降封为开府仪同三司、瀛国公。这个月,陈宜中等在福州立赵曰正为帝,两年后的四月赵曰正死于石冈洲,陆秀夫等重新立卫王赵籨,又过了三年才平定。

  评论说:司马迁论述说秦、赵国世系同出于伯益。稷、契、伯益的子孙都曾拥有天下,至于国家命运的短长,也同其治功道德的厚薄密切相关啊!赵宋政权虽然以武功兴起,但功成治定之后,一直以仁义延续国家的统治,与秦国相比来说是有区别的。但仁义治国的弊端,在于它使国家国力贫弱,即文之弊失于真诚。宋朝统治的中期曾想富国强兵,以革其弊,但是方法不对,导致国家混乱纷扰。建炎而后,疆土分裂,仍然能够维持六主一百五十年的统治而后灭亡,难道不是礼义足以维持君子之志,恩惠足以团结凝聚百姓之心的结果吗?瀛国公四岁即帝位,但元兵渡江,挥师南下临安,到他六岁时,大臣即奉他朝见元朝皇帝。汉朝刘向说“:孔子论《诗》至‘殷士肤敏,裸将于京’时,喟然长叹说:大哉天命,善不可不传于后代,所以说富贵无常。”这真是至理名言啊!我元朝平定宋朝,吴越之民,市不易肆。世祖皇帝命令征宋军队的统帅,就以宋太祖告诫曹彬不杀百姓之言为训,要求他们以曹彬为榜样。《书》说“:大哉王言,一哉王心。”我元朝能够统一天下,其根本原因就在于此。

  二王者,度宗的庶子。建国公赵曰正,母亲是淑妃杨氏;永国公赵籨,母亲是修容俞氏。度宗去世,谢太后召贾似道等进入宫廷商议所立,大家以为赵曰正年长当立,贾似道主张立嫡子,于是立砡而封赵曰正为吉王,赵籨为信王。德..二年(1276)正月,文天祥为临安府尹,请以二王镇闽广,没被采纳,始命二王出门合。元兵逼近临安,宗室亲戚重新请求,于是改封赵曰正为益王,判福州、福建安抚大使,赵籨为广王,判泉州兼制南外宗正,以驸马都尉杨镇和杨亮节、俞如王圭为提举。

  大元兵至高亭山,杨镇等奉二王逃到婺州,元丞相伯颜进入临安,派范文虎率兵急速赶到婺州,召杨镇带着王回朝,杨镇得到报告即离去,说:“我将死在那儿,以缓迟元朝追兵。”杨亮节等人于是背着王徒步隐藏山中七天,其将张全率兵数十人才追上,于是一同到温州,陆秀夫、苏刘义相继在途中赶上。派人到清澳召陈宜中,陈宜中来拜见王,又到定海召张世杰,张世杰也率所部兵来到温州江心寺。高宗南逃时曾到此,寺中有御座,众相在座下哭泣,奉赵曰正为天下兵马都元帅,赵籨为副元帅。于是发兵授官,任命秀王赵与眞为福建察访使兼安抚使、知西外宗正,赵吉甫知南外宗正兼福建同提刑,先入闽中安抚吏民,招谕同姓。太皇太后不久派二名宦官率兵八人到温州召王,陈宜中把他们的兵沉溺江中,于是进入福建。当时,汀州和建州等正想跟从黄万石降元,听说赵曰正将至,立即闭城,拒绝使者,黄万石将刘俊、宋彰、周文英等人也多来归。

  五月初一,陈宜中等于是在福州立赵曰正,以为宋主,改元景炎,册封杨淑妃为太后,同听政。封信王赵籨为卫王。陈宜中为左丞相兼都督,李庭芝为右丞相,陈文龙、刘黻为参知政事。张世杰为枢密副使,陆秀夫为签书枢密院事。命令吴浚、赵氵晋、傅卓、李珏、翟国秀等分道出兵。改福州为福安府,温州为瑞安府。郊赦。这天黎明,有大声出府中,大家都惊倒了。文天祥从镇江逃归,庚辰日,任文天祥为右丞相兼知枢密院事。派其将吕武进入江淮招募豪杰之士,杜浒到温州募兵。广东经略使徐直谅派遣梁雄飞到隆兴帅府请降,于是给他招讨使衔,让他攻略广州。不久徐直谅听说赵曰正立,命令代理通判李性道、摧锋军将黄俊等在石门拒战刘雄飞,李性道不战,黄俊战败逃到广州,徐直谅弃城逃跑。

  六月十三日,刘雄飞进入广州,诸降将都授以官,黄俊独不接受,于是为人所杀。吴浚在广昌聚兵,攻取南丰、宜黄、宁都三县。翟国秀攻取秀山,傅卓至衢、信州各县,很多百姓响应。命令文天祥为同都督。

  七月初四,进兵南剑州,想攻取江西。这个月,吴浚兵败于南丰,翟国秀听说元兵至,于是退走而回。傅卓兵败,到江西元帅府投降。平章阿里海牙攻破严关,马暨退保静江府。

  八月,漳州叛乱,命令陈文龙为闽、广宣抚使讨伐。十二日,秀王赵与眞围攻婺州。十四日,听说元军到,于是解围而回。任命王积翁为福建提刑、招捕使,知南剑州,防备抵御上三郡;黄忄全为同提刑、招捕使,知漳州,防备抵御下三郡。张世杰派兵帮助吴浚和元帅李恒在兜零作战,兵败逃奔宁都。兴化石手军叛乱。

  九月,重新任命陈文龙知兴化军。东莞人熊飞为黄世杰守卫潮、惠二州,听说赵氵晋至,就以兵响应,在广州进攻刘雄飞。十一日,刘雄飞逃跑,熊飞于是收复韶州。新会令曾逢龙也率兵至广州,李性道出来拜迎,熊飞、曾逢龙俘获杀死了李性道。衢州守将魏福兴出战福星桥而死。二十一日,赵氵晋进入广州。这个月,招讨也的迷失在福州会集东省兵。元帅吕师夔、张荣实率兵进入梅岭。

  十月初一,文天祥进入汀州。赵氵晋派曾逢龙带领熊飞在南雄抗御元军,曾逢龙战死,熊飞逃往韶州。元军围攻韶州,守将刘自立以城降元,熊飞率兵巷战,兵败赴水而死。

  十一月,参政阿剌罕、董文炳率兵到处州,李珏以城降元。十四日,秀王赵与眞在瑞安阻战,观察使李世达战死。赵与眞及其弟赵与虑、子赵孟备、监军赵由王葛、察访使林温都被俘而死。阿剌罕兵至建宁府,俘获守臣赵崇..,知邵武军赵时赏、知南剑州王积翁都弃城逃去。十五日,赵曰正入海。二十三日,元军至福安府,知府王刚中以城降元。赵日正想进入泉州,招抚蒲寿庚有自己的打算。起初,蒲寿庚提举泉州市舶司,擅蕃舶利者三十年。赵曰正所乘船至泉州,蒲寿庚来拜见,请在此停留,张世杰不同意。有人劝张世杰留下蒲寿庚,那儿凡是海舶不令自随,张世杰还是不听从,放他回去。不久船不够用,于是掠取其船并没收其资产,蒲寿庚于是怒杀各宗室及士大夫、在泉州的淮兵。赵曰正移迁潮州。这个月,福州、兴化军都降元。英德守臣凌弥坚、徐梦得等人也降元。

  十二月初一,赵氵晋放弃广州而逃。初五,制置方兴也逃跑,吴浚退走进入瑞金。初八,蒲寿庚和泉州知州田真子以城降元。知兴化军陈文龙环城固守。二十五日,通判曹澄孙以城降元,陈文龙被俘,不屈而死。赵曰正到达甲子门。

  至元十四年(1277)正月,元军攻破汀关。初三,知循州刘兴降元。十二日,吴浚放弃瑞金逃跑,镇抚孔遵进入瑞金,文天祥到漳州,吴浚不久回到汀州,降元。十八日,知潮州马发及其通判戚继祖降元,二十三日,又来归正。二十七日,代理梅州知州钱荣之以城降元。

  二月,元军至广州,县人赵若冈降元。广东各郡都降元。

  三月,文天祥攻取梅州,陈文龙从子陈瓒举兵杀守将林华,占据兴化军。

  四月,文天祥攻取兴国县,广东制置使张镇孙袭击广州,攻取广州,梁雄飞等弃城逃到韶州。

  五月,张世杰率兵攻取潮州,文天祥率兵从梅州出江西进入会昌县,淮民张德兴也起兵杀太湖县丞王德..,占据司空山,攻下黄州、寿昌军。二十九日,遇宣慰郑鼎,在樊口交战,郑鼎落水而死。

  六月初三,文天祥攻取雩都。二十一日,进入兴国县。

  七月,派兵攻取吉、赣各县,围攻赣州。衡山人赵..、抚州人何时都起兵响应。十八日,张世杰围攻泉州,派将领高日新收复邵武。淮兵在福州者,想杀王积翁响应张世杰,都被王积翁所杀。江西宣慰李恒派兵救援赣州,他自己率兵进入兴国。

  八月,文天祥诸将兵都失败,于是带兵来到永丰的邹氵风处,邹氵风兵也失败。十二日,荧惑星遮蔽月亮,天呈赤色。十五日,文天祥兵败于兴国。二十二日,元军攻破司空山,张德兴失败,逃走。二十七日,文天祥至空坑,兵全部溃散,于是只身逃到循州,诸将都被俘。

  九月,元帅唆都援救泉州。二十二日,张世杰回到浅湾。左丞塔出率兵进入大庾岭,参政也的迷失率兵重新收复邵武进入福州。

  十月甲辰日,唆都攻破兴化军,陈瓒战死。进攻潮州,马发拒战,于是改攻惠州。

  十一月,塔出围攻广州。初五,张镇孙降元。元帅刘深以水师到浅湾进攻赵曰正,赵澳到秀山。陈宜中进入占城,于是不回。

  十二月二十二日,赵曰正至井澳,飓风破坏船舶,几乎溺水而死,于是酿成疾病。十多天后,兵士悄悄会集,死者十分之四到十分之五。二十三日,刘深追赵曰正到七州洋,俘俞如王圭退归。

  至元十五年正月,元军平夷广州城。张世杰派兵进攻雷州,没有攻克。二十五日,元军攻克涪州,俘获守将王明。

  二月,元军攻破潮州,马发战死。

  三月,文天祥攻取惠州,广州都统凌震、转运判官王道夫攻取广州。赵曰正想居住占洲,没有实现,于是进驻硇洲。派兵攻取雷州。曾渊子从雷州来,任为参知政事、广西宣谕使。

  四月十五日,赵曰正死于硇洲,其臣称之为端宗。十七日,众人又立卫王赵籨为主,以陆秀夫为左丞相。这个月,海中有黄龙出现。

  五月初一,改元祥兴。初三,升硇洲为翔龙县。派遣张应科、王用攻取雷州,张应科三战都不利,王用于是降元。

  六月初五,张应科再战雷州,于是战死。知高州李象祖降元。初七,赵籨迁居..山,升广州为翔龙府。十七日,有大星沿东南方向流去,坠落海中,小星一千多颗随从,声如雷,数刻才消失。二十七日,都元帅张弘范、李恒进攻..山。

  十月,赵与珞与谢明、谢富守卫琼州,阿里海牙派马成旺招降之,赵与珞在白沙口拒战。

  十一月十四日,州民俘赵与珞降元。

  闰十一月初一,王道夫放弃广州逃跑。十三日,凌震逃跑。十四日,元军进入广州。

  十二月初四,王道夫攻广州,兵败被俘。凌震兵随后赶到也失败。文天祥到海丰。二十四日,在五坡岭被元军俘虏。凌震兵又在芰塘失败。元军攻破南安县,守将李梓发战死。

  至元十六年正月十四日,张弘范率元兵至..山。二十二日,李恒兵也来会集。张世杰率水师停舶海中,千余艘船联在一起,中舻外舳,用大绳连接,四周竖起楼棚像城墙,赵籨居住其中。元军进攻,船坚不动。又用船载茅,敷以厚厚的膏脂,乘顺风时放火焚之。船都被湿润的泥土敷着,捆着长木以拒火舟,火不能烧着赵籨乘船。

  二月初一,张世杰部将陈宝降元。初二,都统赵达乘夜袭击元军营,损失惨重。初六,有黑气在山西显现。李恒乘早潮退进攻北面,张世杰率淮兵殊死战斗。至午潮上来,张弘范从南面进攻,南北受敌,兵士疲劳不能作战。不久有一只船旗帜倒下,各船旗帜都倒下。张世杰知道大势已去,于是抽调精兵进入中军。诸军溃败,翟国秀和团练使刘俊等降元。元大军到达中军,恰值天色已晚,而且风雨交加,昏雾四塞,伸手不见五指。张世杰于是同苏刘义一起折断连绳,率十多只船夺港而去,陆秀夫到卫王船中,这只船大,而且诸舟环结,估计不能逃出,于是背着赵籨投入海中,后宫和臣僚多随从而投入海中。七天后,浮尸漂出海面的有十多万人。杨太后听说赵籨死,抚膺大哭说:“我忍死艰关至此者,正为赵氏一块肉尔,今天没有希望了呀!”于是赴海而死,张世杰葬杨太后于海滨,不久张世杰也自溺而死。宋朝于是灭亡。

  评论说:宋朝灭亡的征兆,已经不是一天了。王朝更替,天命有归,元朝君主统一天下,可是宋朝的旧臣,忠心耿耿帮助曰正籨二帝逃到海上,采取这种办法,可以说是不懂天命。然而臣子对于自己所侍奉的君主忠心专一到这种程度,也实在是令人悲叹啊!

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语