国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >白话《元史 >张立道传

《白话《元史》·张立道传

明朝 白话《元史 宋濂等 著

张立道字显卿,其祖先陈留人,后迁居大名。父张善,金朝进士。太宗四年(1232),蒙古大军下河南,善向太宗弟拖雷献策,因而任命他为必..赤。

  立道十七岁入宫充宿卫。世祖即位,立道扈驾北征,不离左右。至元四年(1267),命立道出使西夏,以干练、敏捷著称。皇子忽哥赤封云南王,诏令立道为王府文学。立道劝王重视农业,使百姓衣食不愁。王即任立道为大理劝农官,兼领屯田事,佩银符。不久与侍郎宁端甫出使安南,与安南国王议定每年入贡。

  云南三十七部都元帅宝合丁统治年久,有占据云南自谋独立的意图,因而怕忽哥赤来为王,计划借设宴以毒酒害死忽哥赤,且收买王相府官员,不泄露其阴谋。立道知道后,忙直奔帅府求见。守门卫士阻止,立道与他们争执不休。王闻声,使人召立道进府。立道把宝合丁的阴谋告诉了忽哥赤王,但王已饮毒酒,晚间就去世了。宝合丁占据王位,劝王妃交出王印,立道暗中交结义士十三人,约定共同讨贼,且刺血饮酒盟誓,推一人入京师报告云南发生政变的事情。他们的计划不幸暴露了,宝合丁把立道囚禁起来,即将处死。工匠提举张忠,燕人,与立道是族兄弟,联络一些壮士将立道从狱中劫夺出来,一起逃到吐蕃。在那里遇帝所派来的御史大夫博罗欢、王傅别..与派去向朝廷报告的人。博罗欢、别..与立道一起回到云南,审讯宝合丁及王府那些曾受贿的官吏,一律处死。立道奉旨入朝,向世祖陈述宝合丁毒死忽哥赤王的事实,帝听后泪下,哀叹不已,对立道说:“你为我家事十分劳苦。今后你是侍奉朕或是侍奉太子还是去侍奉安西王,由你自己决定。”立道等表示愿留下来侍奉皇上。于是赐立道金五十两以表彰其忠心。张忠等皆授官爵。

  至元八年,立道再次出使安南,宣布建立大元国号的诏书。立道渡过黑水,越过云南,到达安南,与国王约定每年朝贡。十年三月,管领大司农事。中书省因立道熟悉云南,奏请授为大理巡行劝农使,佩金符。该地有昆明池,位于碧鸡、金马之间,周围五百余里,夏季暴雨洪水,淹没城郭。立道考察出水源,征调民工二千人治理,排泄其水,得良田万顷。爨、..族虽知种桑养蚕,但不得其法,立道教导他们,蚕桑收入比过去增利十倍,云南人由此更加富裕。山中彝族人民十分羡慕,相继来归附,立道把他们的地方改立郡县。

  至元十五年,授中庆路总管,佩虎符。从前,云南人不知尊敬孔子,祀王逸少为先师。立道首先在这里建孔子庙,设置学堂,劝士人子弟上学,择四川士人之贤者,聘为老师,每年在一定时候率诸生去行祭孔礼,使人人都讲礼让,风俗逐渐改变。行省平章赛典赤将立道在云南的政绩上报朝廷,朝廷传旨加官褒奖。

  十七年入朝,极力奏请世祖以云南王子也先帖木儿承袭王爵。世祖同意,命立道为临安广西道宣抚使,兼管军招讨使,仍佩虎符。辞行时,帝赐他弓箭、衣服、鞍马。刚到任就遇上禾泥路大首领必思反叛,并且煽动各少数民族。立道立即发兵征讨,攻克其城,乘胜而西,攻取金齿甸七十城,越过麻甸,直抵可蒲。他将送给他的驯象、金凤等珍奇异物,都献于朝廷。二十二年,又收编两江之侬士贵、岑从毅、李维屏等所部二十五万户,将其户籍交给当地官府。后调任临安广西道军民宣抚使,又在建水创立孔庙、学堂,在衙门内写上为官清廉的训词,警告贪官污吏。回朝,正是权臣当道,他只任不重要的闲散官职,条陈十二条,都是当时急于要办的政务,帝很称赞并加采纳。

  二十七年,北京地震,人民惊恐万状,命立道为本路总管。还未上任,安南王嫡长子陈日火尊,遣其臣严仲维、陈子良等到京师报告他承袭爵位。此前,安南国王陈日..累召不至,只派其族父遗爱入贡,朝廷封为安南王。遗爱回国为日..所暗害。朝廷遣使问罪,日..不服,便派兵征讨,失败而还。世祖大怒,要再发兵,丞相完泽、平章不忽木建议“:蛮夷小国,不足以劳中国兴兵。张立道曾出使安南有功,现在再派他去,安南不会不听命。”帝召立道至香殿告谕说“:小国不恭顺我天朝,现派你去宣告朕的旨意,你要尽心尽力。”立道说:“君父之命,虽赴汤蹈火也在所不辞。只恐愚臣一人不足以完成使命,请派一重臣同往,他为主,臣为副。”世祖说:“卿为朕腹心之臣,若一人居卿之上,必破坏卿的谋略。”授他为礼部尚书,佩三珠虎符,赐衣服、金鞍、弓箭等物。

  立道至安南,对来城外迎接的人说:“去告诉你们王子,他应当出城迎奉圣旨。”王子日火尊便率其官吏,出城在道旁焚香迎接。到了王府,日火尊跪拜听立道宣读圣旨。立道指出他们不服从元朝的罪行。日火尊问道:“近年来,我国三代国王侮辱了天朝的使臣,公是大国的重臣,也是我们小国之师,将如何教导我?”立道说“:过去镇南王奉诏来讨伐,并非你们有能胜的力量,而是我们不用向导,率众深入,不见一人,迟疑而还。还未脱险,突然遇到急风暴雨,弓箭尽坏,军士不战自溃,天子也知其事。你们所依恃的是山海之险、瘴气弥漫之地。我云南与你安南之人,习俗相同,武艺相等,令征发为兵,以北方之劲卒为后盾,你们能抵抗吗?你们战争失败,只能逃入海中,海岛之人乘机向你们进攻,你们粮少不能支持,必然屈服。到那时,是为他们之臣的好,还是为大元天子之臣的好?今海上诸夷,其所以每年向你们纳贡,也是因为怕我们大国。我圣明天子对你们恩德甚厚。前年出师征伐你们,完全不是圣上本意,而是边将谗言所致。你们不明白,未派使臣来谢罪请命,而举兵对抗,驱我国使臣,激怒了我大国军队。今大祸将至,王子自己考虑对待吧!”日火尊跪拜于地,泪流满面地说道:“公说得极是,国中为我出谋划策的人,都不知应像你所说的那样去做。前日之战只是为自救而已。岂能不知怕天子使臣!今公来必能救我。”向北方再拜,表示誓死不忘天子之恩德。将奇宝赠与立道,立道一物不受,只要日火尊入朝。日火尊说:“贪生怕死,人之常情,如果朝廷有诏来赦我死罪,臣决不拒绝入朝。”于是先派其臣阮代之、何惟岩等随立道奉表入朝谢罪,每年纳贡,还表示他自愿入朝的本意。廷臣中有人妒忌立道的这次功劳一定要安南先朝后赦。日火尊害怕,始终不敢入朝。

  二十八年,遣立道巡视两浙,不久授任为四川南道宣慰使,又调任陕西汉中道肃政廉访使。三十年,皇曾孙松山封为梁王,出京镇守云南。大德二年(1298),朝廷找一位旧臣作为梁王的辅助,立道从陕西行台御史之职调为云南行省参政,只视事一月便去世了。

  立道曾三度出使安南,在云南为官最久,深得人心,为他立祠于善阝善城西。立道所著诗文有《效古集》、《平蜀总论》、《安南录》、《云南风土纪》、《六诏通说》若干卷。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语