国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >白话《元史 >赵琏传

《白话《元史》·赵琏传

明朝 白话《元史 宋濂等 著

赵琏字伯器,赵宏伟的孙子。至治元年(1321)进士,授嵩州判官。后历任汴梁路祥符县尹、国子监助教、湖广行省左右司郎中、杭州路总管等职。

  杭州是东南一带复杂难治的郡,地大人多,地位较高的官多不称职。琏为人刚毅开朗,精力过人,僚吏莫不信服他的英明果断,有事不敢隐瞒。浙右百姓苦于徭役,百姓担任坊正里正的,莫不弄得家庭破产。朝廷知道此情况不能继续,便令行省召集八郡守商讨便民之法,琏提议,对属县坊正的负担收雇役钱;对里正的负担,则在赋中均摊后征收,百姓都认为此法甚好。有坏人率领同党持刀在市内强索金钱,市民只好按户征收给与,无人敢说不给。琏说:“此事不能继续!”乃遣兵卒乘其不备将他们逮捕斩首示众。次年召回朝拜为吏部侍郎。杭州人十分怀念,在他离任后将其政绩刻于碑上,以资表彰。

  琏先后迁任中书左司郎中、礼部尚书、户部参议中书省事、山北辽东道廉访使。当时河南农民起义军兴起,湖广、荆襄都失守,两淮也骚动不安,朝廷便分出河南一部分地区设立淮南江北行省于扬州,任琏为参知政事。琏正患水肿病,抱病登车至扬州赴任。既至,镇守淮安,后又移镇真州。

  当时,张士诚起兵于海滨,连下泰州、兴化,行省派兵征讨无效,乃命高邮知府李齐往招安,士诚因而请降,行省授士诚以民职,并要求士诚参加平叛以报效朝廷。行省为了就近控制士诚,遂令琏移镇泰州,琏乃催促士诚准备兵船来濠、泗,士诚疑惧不肯起程,后又窥知琏无准备,便又起来造朝廷的反。夜四鼓,纵火登城。琏忙执佩刀上马,与起义军展开巷战。义军包围了赵琏,并邀请琏至其船。琏质问他们:“你们罪在不赦,现在我们已经宽恕你们,不杀你们,还赐给你们名爵,朝廷有哪一点对不起你们,致使你们投降后又造反呢?你们弃信背叛天子,灭顶之灾已在眼前,我是执政大臣,岂能向你辈屈服?”于是仍驰骑奋击。起义军以槊撞琏坠地,欲将琏抬上他们的兵船。琏目真目大骂,便被杀。琏仆扬儿以身护琏,亦被杀。动乱平定后,州民收琏尸,归葬于真州。朝廷得知此情后,赐安葬费三百锭,还封其子赵钅奇为官。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语