国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >白话《元史 >王约传

《白话《元史》·王约传

明朝 白话《元史 宋濂等 著

王约字彦博,祖先汴人,祖父名通,迁徙真定。王约天资聪慧,风格与一般人大不相同。随中丞魏初游学,博览经史,擅长文辞,通晓蒙古政治体制。至元十三年(1276),翰林学士王磐举荐他为从事,丞相命火鲁火孙以司徒开建府署,奏请授约为从仕郎、翰林国史院编修官,兼司徒府属官。不久征召为中书的属官,授礼部主事。

  二十四年授监察御史、承务郎。他首先请求立太子和修国史。丞相桑哥怀恨参政郭佑为中丞时,奏杀右丞卢世荣等人,以莫须有罪名诬陷郭佑,王约上章为佑申冤。审讯成都盐运使王鼎违法事,罢官除名。又调他任御史台都事。南台侍御史程文海在朝廷谈论事情时,多次斥责桑哥的罪行。桑哥非常恼怒,又因为王约同程文海在朝廷内外相应,六次上奏,请求诛杀王约,帝不理会。王约因陇西离京城远,请求在陕西设立行台,按他的意见下了诏令。他还赈救了河间的吏民,使很多灾民能活下来。

  三十一年,升中书右司员外郎。四月成宗即位,王约上书建议二十二事:充实京师,放宽赋役,开放猎禁,减免欠税,赈济贫穷,停止不必要的劳役,禁止鹰房,整顿御史台,清除宿蠹,抚慰远方人民,退避进奉,询问民间利病,兴办有利农民的事业,鼓励学校,设立义仓,核实税户,慎重封赏官爵,明确赏罚,择选守令,淘汰官属,规定律令,改革两司。又请中书除去繁文,一要取信于行省,二要责成于六郡。调迁兵部郎中,又改为礼部郎中。奏请行赠谥典礼,以表彰忠臣的功勋。将时政记交托史馆,便于纂录,设立供需府,专管供给。帝听取并采纳了以上建议。升翰林直学士、知制诰参加编修国史。他又奉诏赈救京畿东道的灾民,发放五十万石米,救活五十多万人。又条疏京东利弊十事,请求继续放粮救灾,中书采用了这一建议,百姓获得复苏。

  高丽王日巨年老,传位于子讠原。讠原来中国朝拜京师时,该国国内反对派暗地派人来贿赂中国朝中的当权者扣留他。日巨复位后委用小人,加重赋敛,采用酷刑,国人向中国朝廷倾诉,中书令捉拿首恶,关押于刑部,而这些小人仍无改悔之意,因而奏请派王约去查问。约到高丽,宣布诏令,并告谕说:“天地间最亲的是父子,最重要的是君臣关系,那些小人只顾自己的私利,怎么肯为你的家和国着想?”日巨感激泪下谢罪说:“我年老,听信奸佞,因此到这地步,现在听了诏令,我愿奉表自己去雪恨,并请子讠原回国,那些小人党羽,全听使臣治理。”第二天,王约逮捕并审讯论罪,流放二十二人,杖刑三人,废官二人,命老臣洪子藩为相,使他更改弊政,撤除非交通要道的水驿站十三个,免去耽罗非土产的进贡,百姓万分高兴。回朝廷禀报,皇帝满意,授太常少卿。

  不久,诏令王约同宗正、御史审判京师狱讼,王约辞职,帝不同意。于是他查阅各狱诉讼,判决了二百六十六人,判死刑的七十二人,无罪释放的八十六人,平反了吴得诚的冤案,使十个娼妓从良,对元旦带刀擅自闯入宫廷的八十人给以杖刑。决定因斗殴杀人的减死一等,定为法令。浙地百姓在行省、南台互讼不决,朝廷命王约去查讯。约到杭二十天内处理完此事,省、台都无异议,特授刑部尚书,表彰以前的功绩。

  大德十一年(1307),仁宗从怀州回到宫廷,肃清阴谋篡位者。平章赛典赤、安西王阿难答、左丞相阿忽台密谋反叛,仁宗命刑部对他们进行审讯,王约说:“谋叛不必笞打,应该伏诛。”结识了仁宗。富宁库丢失黄金,王约怀疑是值班守卫者盗走的,不久查实,库官获免。通州三万石仓米因雨而湿,王约说是由于积气蒸发造成,经检验仍然可用,免了看守人的罪。宗王兄弟二人守边,兄有贰心,弟劝无效立即逃跑。兄派奴隶追杀,弟发箭毙奴。兄指控弟杀人,判以死罪。王约认为兄之奴即弟之奴,更何况杀人是有原因的。立即释放了弟。又升迁礼部尚书,他奏请制定父母丧辞官守孝的丁忧制度,表彰忠孝节义的人,免去都城的煤炭税,帝听从了这些建议。

  至大二年(1309)正月,武宗登基后册封皇后,一切礼仪制度,均由王约按规定安排。仁宗在东宫就闻王约之名,想用他辅佐自己,提拔为太子詹事丞。后随帝去五台山,约谏劝不能久留,当天回到上京。当初安西王封地在秦,因谋篡位而被杀,国废除,所征赋税入詹事院。此时大臣奏请封其子,并复国。约说:“安西为何被杀?现在复国如何能惩戒将来!”第二年任太子副詹事,约谏帝节饮,言辞恳切,仁宗采纳。

  按旧制立左卫率府,统领侍卫军万人,同僚想任命侍卫军军官,约坚决反对,大家质问他:“太子不是枢密使吗?”王约说“:詹事是东宫的官,参预枢密院的事行吗?皇太子的事,不敢不做;天子的事不敢做。”又传令增设右卫率府,调河南蒙古军万人交右府统帅。约说“:左卫率府旧制有,又立右府干什么?不能累及太子呀!”又命取安西兵器给宿卫士,约对詹士完泽说:“詹士发文去几千里之外取兵器,人们定要惊疑。皇上知道了怎么办?”完泽惭愧地说“:确实没考虑到这些。”又命去福建找男女绣童工六人,约劝止了。王约荐举翰林学士李谦为太子少傅,请求在杭州立已故丞相淮安忠武王伯颜的祠堂,帝都照办了。

  仁宗因詹事院各事都循规蹈矩地进行,非常高兴,面赐给约犀带,约力辞不受;又赐从江南取来的书籍,也辞谢了。仁宗对群臣说:“事未经王彦博商议,不要干。”又对中丞朵..说“:在詹事中不求赐予的,只有彦博和你二人。”

  至大四年三月,仁宗即位。中书奏请任约为陕西行省参知政事,帝大怒,特拜河南行省右丞,辞行时,赐酒及弓矢。此时,朝廷下诏更改铜钱银钞法,且令天下赋税一律收至大钞。约考虑河南岁用钞七万锭,必会上供不足,便下令各州,用至大钞和至元钞参半交纳。丞相卜怜吉台称赞“好”,派使臣告诉中书,省臣大喜,于是遍行天下。南阳孛术鲁罛写信谒见,王约认为是奇才,即签署为学正。以后又推荐给中书,提拔为翰林国史院编修官。

  皇庆元年(1312),诏令中书省召王约来京。约三月一日到,帝召见慰劳,特拜集贤大学士,推恩三世,赠谥号树碑。约首先奏说“:河南行省丞相卜怜吉台是有功勋的老臣,不应久在朝廷之外。”于是召卜怜吉台入京,封他为河南王。约又建议实行封赠,禁止乱用衣服颜色,振兴科举。又上疏荐国子博士姚登孙、应奉翰林文字揭亻奚斯、成都儒士杨静;请起用中山知府辞官退隐的辅惟良、前尚书参议李源、左司元外郎曹元用,这些人都按级别授官。延..二年(1315),丞相帖木迭儿执政,命约巡行燕南山东道。王约到卫辉,有人殴打自己的母亲被捕入狱,其母哭诉说她只有一个儿子,若处死就绝户了。约同情她,只将其子杖刑一百释放。拜枢密副使,第二天帝召见赐酒,并对左右说:“人们说彦博老了,我看精力充沛,可担重任。”这晚知院驸马塔失帖木儿宿卫,帝说:“彦博不是你的朋友,应以对待老师的态度对待他。”

  至治元年(1321),英宗即位,帖木迭儿再任相,王约辞职在家。二年,年已七十,辞官退隐。三年丞相拜住振新政务,尊重礼遇老臣,传诏起用王约,又拜集贤大学士,把俸禄送到家里,只须每天一次去中书省商议事务。又奉诏与中书省官员和其他老臣条定律令,题名《大元通制》,颁行全国,朝廷议定废除征东省、立三韩省,体制同其他省一样,约说“:高丽离京师四千里,地瘠民贫,夷民风俗习性与中原不同,万一有事,我们竭力去治理,这并非好事,不如守祖宗旧制。”高丽人听说后,画了王约的像回去,放在祠堂敬奉他。泰定元年(1324),奉诏廷试全国的士人,录取八剌、张益等八十五人,这时将乙科员额增至十五人。

  天历元年(1328),文宗即位,王约入宫祝贺,帝在大明殿赐宴,慰劳甚欢,此时王约已七十七岁。约心胸开阔,和蔼正直,一向持重,俸禄的收入分散给亲属以及贫寒之士。叔父贫寒,他每月送钱和食物去,如同侍奉父亲一样。每逢初一、十五,带着自己的儿子到祖坟上祭奠。家乡的人都敬重他,并向他学习。至顺四年(1333)二月十五日卒,享年八十二岁,这月二十六日,葬在城西冈子原。

  王约平生著有《史论》三十卷、《高丽志》四卷、《潜丘稿》三十卷,流行于世上。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语