国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >白话《汉书 >召信臣传

《白话《汉书》·召信臣传

汉朝 白话《汉书 班固 著

召信臣字翁卿,九江寿春人。

  因明经甲科而成为郎官,补授谷阳长。

  后被荐举为高第,升迁为上蔡长。

  他为官视民如子,所到之处都为民众称颂。

  后越级提拔为零陵太守,但因病免职归田。

  以后起复征辟为谏大夫,调任南阳太守,为官仍如在上蔡时一样。

  信臣为人勤勤恳恳又有主张,喜欢为民兴利,只想使民富裕。

  他常亲自劝导农耕,出入于田间,住在乡野亭舍之中,很少有安闲在家的时候。

  经他调查巡视郡中的水源,而开通沟渠,修建水闸堤堰一共有数十处,使灌溉面积年年增加,达到三万顷之多。

  老百姓都得到了利益,家家积蓄有余。

  信臣又为民制订了先后用水的规定,刻在石头上立于田边,以防止争抢。

  他又禁止民间婚姻嫁娶和举办丧礼铺张浪费,务必要勤俭节约。

  府县官吏人家的子弟游手好闲,不把务农当作一回事的,他看见了就要加以训斥,严重者还治以不法之罪,以此显示出他的好恶。

  他治理的地方教化大行,郡中人家无不耕稼力田,外地百姓前往投奔,因而使户口倍增,但盗贼讼狱却大为减少。

  官吏百姓都敬重热爱他,称他为“召父”。

  荆州刺史上奏说信臣为百姓兴利,从而使郡县殷富,皇上便赐给他黄金四十斤。

  后迁调河南太守,其政绩在全国屡次排在第一,因而几次提升他的品秩并增加赏赐。

  竟宁年间,他被征召为少府,位列九卿,曾上奏对上林苑等许多离宫别馆皇上很少巡幸的地方,不要再花费修缮,又奏请将乐府黄门中的倡优、杂戏以及宫馆中的守卫、器物等减少一半以上。

  在太官的园圃里种着一些冬天出生的葱韭菜茹等,周围都用屋宇覆盖着,日夜都燃烧着微火,以提高气温使其生长。

  信臣认为这些都不是按季节生长的东西,对人有害,不应该对它如此侍奉供养,还有其他不适合的食物,他都上奏请予罢止,这样每年可节省数千万费用。

  信臣因年迈而卒于官任之内。

  元始四年(4),平帝下诏为百官卿士中有益于民众者立祠,蜀郡便以文翁,九江便以“召父”响应诏书。

  年末该郡的二千石率领官佐属吏举行祀礼,带着供品到信臣坟上祭祀,同样南阳也为他立了祠。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语