国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >笠翁对韵 >三肴·其二

《笠翁对韵》·三肴·其二

明朝 李渔 著
ɡēduìxiàoduìcháoěrduìshénjiāoyānniǎoduìhàishǐsuǐduìluánjiāojiǔjìnɡqīnɡpāoduìtónɡbāozūnɡānbèizhānɡniànpáohuājìnɡfēnɡláifénɡfǎnɡ访cháifēiyuèdàoyǒusēnɡqiāoyuánzhōnɡdiāowánɡnàiqiūfēnɡjiānɡshànɡsānchónɡcénɡjuǎnɡōnɡmáo

注释

①神交:彼此没有见过面,但精神上互相倾慕。②焉乌:焉和乌(繁体作“烏”)字形相近,容易混淆。指形似易混的汉字。③亥豕:亥和豕字形相近,容易混淆。指形似易混的汉字。④獭髓:水獭的骨髓。獭:水獭,哺乳动物,头部宽而扁,耳小,尾巴长,四肢短粗,毛褐(hè)色。穴居在河边。⑤鸾胶:传说中用凤喙(huì)和麟(lín)角合在一起煎成的膏,能接续断了的弓弦。⑥宜:应该。⑦一气:声气相通。⑧祭遵:字弟孙,东汉颍(yǐng)川颍阳(今河南许昌)人。曾任征虏将军。为人廉洁,家无余财。⑨甘:情愿;乐意。⑩张禄:即范雎(jū),字叔,战国时魏国人。因受迫害,化名张禄,逃到秦国。曾在秦国任相。?绨袍:用绨做的袍服。绨:一种光滑厚实的丝织品。?柴扉:柴门。扉:门。?雕:通“凋”,指枯萎(wěi)脱落。?王子:即王祥,字休征,琅玡(lángyá)临沂(yí,今山东临沂北)人。魏时任司隶校尉,晋武帝时任太保。以孝闻名。?柰:古书上指一种与花红(通称沙果,是苹果的一种)类似的果子。?三重:三层。?杜公茅:杜甫所住房子顶上盖的茅草。这里指的是杜甫所写的《茅屋为秋风所破歌》中的“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”一句。杜公:指杜甫。见下卷“一先”第2段注⑨。

译文

歌与舞对应,笑与嘲对应,耳语与神交对应。

焉乌与亥豕对应,獭髓与鸾胶对应。

应该长久地互相敬重,不要轻易抛弃,一气与同胞对应。

祭遵乐意盖布被子,张禄顾念绨袍之情。

两旁长满鲜花的小路上轻风吹拂,正逢有客人来访;月亮照到柴门上,有僧人正在敲门。

夜里下起了雨,王祥抱着园子里的柰树哭泣,上面的柰一颗都没有掉落;江上刮起了秋风,曾经卷走杜甫房子顶上盖的三层茅草。

评析

典故

张禄念绨袍:张禄,战国时秦相范雎。他在魏国时被须贾陷害,后做了秦相,改名张禄。须贾出使秦国时,张禄故意穿着破衣服去见须贾,须贾不知他是秦相,便说:“范叔你怎么这样寒酸啊?”就拿出一件绸袍送给范雎。范雎认为须贾还有旧情,就饶了他一命。

王子柰:汉末时的王祥十分孝顺。他的生母早逝,继母对他不好,多次在王祥父亲面前说王祥的坏话,所以王祥的父亲也不喜欢他,常让他打扫牛圈,但王祥却更加恭谨。王祥家有棵奈果树结了果,母亲令王祥守护,掉一颗果子就要打他,风雨天王祥总是抱住果树哭泣,而果子也一颗没掉。

上一章 目录 下一章
目录