国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >楚辞 >竭忠诚以事君兮

《楚辞》·竭忠诚以事君兮

汉朝 刘向 著
竭忠诚以事君兮,反离群而赘肬(1)。
忘儇媚以背众兮(2),待明君其知之。
言与行其可迹兮,情与貌其不变。
故相臣莫若君兮(3),所以证之不远。
吾谊先君而后身兮(4),羌众人之所仇(5)。
专惟君而无他兮(6),又众兆之所雠(7)。
壹心而不豫兮(8),羌不可保也(9)。
疾亲君而无他兮(10),有招祸之道也。

注释

(1)离群:指离开群体,为众人所不容。赘肬(zhuì yóu):即赘疣、赘瘤,身上多余的肉瘤。

(2)儇(xuān)媚:轻佻谄媚。背众:违背众人。

(3)相(xiàng):审察,察看。

(4)谊:通“义”,指合理的行为。身:自身、自己。

(5)羌:楚地方言,句首发语词。

(6)惟:思念,牵挂。

(7)众兆:指绝大多数人。兆,百万,或说万亿。雠(chóu):仇敌。

(8)壹心:专心。豫:犹豫。

(9)羌:为什么。

(10)疾:努力。亲君:亲近君王。有(yòu):同“又”。

译文

我竭尽忠诚侍奉君王,反造排挤被看作是多余的肉瘤。我不懂奉迎谄媚而惹恼小人,只有等待明君体察我的衷情。我的言行一致有迹可查,我表里如一从不变更。所以考察臣子没有谁能比得上君王,因为这种考察在眼前就可得到验证。我主张先君后己,为什么竟被众人怨恨仇视。我一心忠君不作他想,众人却把我当作仇敌。我忠诚专一毫不迟疑,结果竟导致不能保全自己。我极力地亲近君王别无他想,却成了招致祸殃的根基。

上一章 目录 下一章
目录