(1)浴:洗身体。兰汤:用兰草煮的热水。沐:洗头发。芳:指“兰汤”。
(2)英:花。
(3)灵:指云中神,这里指祭降云中神的女巫。连蜷(quán):形容身姿矫健,回环宛曲的样子。
(4)烂昭昭:天色微明,光明灿烂的样子。未央:未尽,未已。
(5)蹇(jiǎn):发语词。憺(dàn):安居。寿宫:云中君在天上的宫阙。
(6)齐光:争光。
(7)龙驾:用龙拉的车,这里指驾龙车。帝服:天帝的服饰。
(8)聊:暂且。翱游:翱翔,有逍遥的意思。周章:周游。
(9)灵:指云中君。皇皇:同“煌煌”,光明灿烂的样子。降:从天而降。
(10)猋(biāo):疾速前进。举:高飞。云中:云霄之中,高空,常指传说中的仙境。
(11)冀州:古代中国划分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九州,冀州为九州之首,因以代指全中国。有余:还有其他的地方,这里指所望之远,不止此一州。
(12)横:遍及。四海:指九州以外的地方。焉穷:怎么能穷尽。
(13)夫:语气词。君:指云中君。
(14)劳心:忧心。忡忡(chōng):心神不定的样子。
我沐浴兰汤满身飘香,穿上华美的五彩衣裳。神灵附身的巫师身姿美好让人流连,天色微明,夜色尤未尽。神将要安居在云间殿堂,功德广大与日月齐光。驾着龙车穿着五彩衣裳,暂且翱翔空中游览四方。神光灿烂你从天而降,又疾速飞入云霄远远高翔。俯瞰九州,还有其他的地方,光芒照耀九州直到宇外八荒。思念神君长长叹息,每日忧心忡忡黯然神伤。