一、问题的提起
“美金”、“恶金”二词,出自《国语》等先秦古籍。《国语·齐语》载:“桓公问曰:夫军令则寄诸内政矣,齐国寡甲兵,为之若何?管子对曰:轻过而移诸甲兵,……制重罪赎以犀甲一戟,轻罪赎以鞺盾一戟,小罪谪以金分,……美金以铸剑戟,试诸狗马;恶金以铸诅、夷、斤、斫,试诸壤土。甲兵大足”。相似的文字,还见:厂《管子·小匡》:管子答曰“夫齐国寡甲兵,吾欲轻重罪而移之于甲兵。……美金以铸戈、剑、矛、戟,试诸狗马;恶金以铸斤、斧、诅、夷、锯、斯,试诸木土”。《管子》的记述,约源出于《国语》。文中所记,乃春秋中叶齐桓公(公元前685—前643年在位)与管仲的问答之语。
关于文中“美金”、“恶金”之所指,1952年郭沫若先生在有关中国奴隶制时代的论述中曾做了如下解释:“所谓‘美金’是指青铜。剑戟等上等兵器一直到秦代都是用青铜铸造的。所谓‘恶金’便当是铁。铁,在未能锻炼成钢以前,不能作为上等兵器的原料使用。青铜贵美,在古代不用以铸耕具”。[2](p33)来,郭沫若先生又多次重申这一解释,“美金是指青铜,恶金是指铁,也是毫无疑问的。铁在未能锻炼成钢之前,品质赶不上青铜,故有美恶之分”。[2](p203)并以铁器的出现和使用作为春秋战国之交奴隶制和封建制分界的一个铁证。此外,还有不少学者持与此类似的观点。如李剑农先生也认为:《国语·齐语》的“所谓美金,即为青铜器,恶金当为易于酸化之铁。《国语》所言若可信,则在春秋时期,农器已有用铁为之者”。[3](p26)杨宽先生也赞同此说。[4]史学大家的上述解释,在学术界产生了广泛的影