十八世纪末叶,西洋魔术开始陆续传入中国。魔术是英语MAGIC的意译,从其语源来分析,希腊文是波斯古代僧侣的意思。MAGIC通常分为白魔术和黑魔术,黑魔术是借助魔鬼
的妖术。可见魔术与宗教的关系是密切的。
中文“魔”是梵文“魔罗”的略称, 《正字通·鬼部,引《译经论》: “古‘石’作‘磨’,梁武帝改从鬼。” (一说乃译人义作,不始自粱武)宗教认为魔能扰乱身心,破坏好事。
把英语MAGIC译成魔术是十分恰当的, 魔术的本义就是惑人的妖术,做为艺术可以解释为神奇的艺术,和我国原有的幻术的含义是一致的。但魔术与幻术就定义来讲,也有微妙区别。 “魔”字是就其术对观众的作用而言;使人着魔,而“幻”宇则是就其术的特点而言:慷忽变幻。从文字方面推敲称“幻术”更为确切,所以至今有一些演员沿用“幻术”的名称,但约定俗成魔术的叫法已经更为昔遍。
现代魔术在中国兴起之后,与中国的传统幻术相融合,经老一代艺术家的不断再创造,逐渐形成了南北两个流派。和京剧中的麒派、马泥相似,虽同一艺术表演,但各具特色。派不同之处,具体在表演形式和舞台形象等方面体现出来。
北派的表演形式是由一人担任主演,另外一人担任助演,即固定由一个人使活,固定由一个人量活(也有设两名助手的)。当主演者表演时,助演必须密切配合主演的动作,担托,捧、扶、拉、推、送等工作,同时助演还要和主演者对口说白,二人一问一答,随声附和,并且要在自己面部做出悲,喜、惊、怒等表情,配以富有幽默感的动作,近似于相声演员
的表演。有些重要的机密门子,往往掌握在助演手里,虽然名义上是助演,实际上在演出中占有重要的地位,所以有“三分使活七分量”之说。