国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >台湾文献丛刊053 台战演义 >卷五 黑旗兵編成羽扇 劉大帥安設魚雷

《台湾文献丛刊053 台战演义》·卷五 黑旗兵編成羽扇 劉大帥安設魚雷

台湾文献丛刊053 台战演义 佚名 著

羽扇之計,又新奇矣。將軍命水鬼埋伏,以誘倭奴中計。「水鬼」二字,野史初見,小說家所罕用也。蓋水鬼即水兵尤其出色者。夫人以鬼目之者,以其迥異常人也,非容貌猙獰、鋸牙紅髮也。想水鬼居水中,飲食安居,與人無異。以此鬼制倭鬼,則倭鬼成冥鬼矣。可嘆光天化日之下,盡成魑魅魍魎之域矣。

  劉將軍麾下之兵有水鬼,而將軍又善火攻,可稱火神矣。火神驅水鬼,戰陣之間,水火相濟,看來真是天然奇事。

  地雷一計,如武侯之燒藤甲。然南蠻之滅者,雖武侯之功,而其中所以能滅者天也。今倭奴一隅之地,劉公百戰之勞,竟不能滅者,亦天意也。

  本月初八、九兩日,「海龍」及「科麼沙」兩輪船載臺灣淡水官商人民至廈;詢之,則云:初七日有日本兵輪運兵一千數百名,由三貂尾登岸,擬襲基隆後山砲臺,既而各兵潛登山岸,船即出口。臺灣官兵及民團立即接仗,連戰三日,殺斃日兵數百名,並生擒數名,向之嚴詢,則稱我等皆粵人,因貪日本餉銀每月多至十兩,是以冒死而為之也。

  前月二十六日,大勝敵兵,殺斃四千餘人、焚燬敵船七艘之後,又被伏兵殺敵千餘名。倭人受此大創,未見動靜。劉軍門料彼必來復仇。先將松柏稻草浸透桐油,在烈日中晒乾,用繩紮縛成綑,埋於海邊,上壓巨石,並伏水雷、魚雷等引火之物於臺南安平口內外。佈置已妥,即見安平各西人紛紛搬移赴廈,蓋料倭人必有大隊兵艦前來報復故也。劉帥又命黑旗兵將雞毛編成大扇,約高二尺,並將火油濕透,預備應用。人皆莫明其妙計。

  迨至本月初六日,即有探子報稱:倭兵輸四、五十艘來攻臺南安平等處。劉帥吩咐水兵、水鬼依計而行。至是晚,果見倭兵輪離安平六十里外下椗。迨更深落潮之際,即將浸油粗糠及毛扇載於木板之上,順流放下,不計其數。水鬼於七十里外,將毛竹竿連貫海面,團團圍住,以攔毛扇。又令水鬼將亂繩銅鐵絲綑住倭輪舵葉,除去水底巨石,所有油草松柏,均浮水面。倭人見滿海均是柴草等物,心知有計,立即開砲退出。不料船竟不能移動。乃傳令開仗,又不見海里船艘,但見上流無數什物流來。正欲放舢板撈取,忽聞一聲砲響,地雷、魚雷、水雷並發,不異山崩地裂。海面諸物,著火便燒,滿海火光燭天,如燒赤壁一般。岸上槍砲亦響,倭人逃生無路,不死於火,即死於水。至次日火勢稍衰,毀去木質兵輪二十四艘、鐵甲二十艘,燒死倭兵約二萬餘人;他國兵船之誤傷者亦不少。全臺兵民,皆頌劉帥之大功。劉帥揚言曰:『我用此計,出於萬不得已,以後更須嚴加防備,是為至要』!

  前日有黑旗兵兩名,改裝生番模樣,至倭人營中偽稱:『我等生番被黑旗多方凌虐,受苦不堪,可否請爾國兵丁助我一臂之力,相與共滅黑旗,則不勝幸甚』。乃倭兵頭聞言之下,認以為真,即派撥倭兵二千餘人相隨前往,由該兩人導其先路。維時該二人心知倭人中計,遂率領所派勇丁,節節從山路行走。及至埋伏炸藥之處,忽聞轟然一聲,四面皆火。倭兵至此,已無路可逃。然黑旗聞此消息,又復率隊前來,盡情攻擊。是役也,所有倭兵二千餘人,竟是無一生還,片甲不回。又云:現在臺南北地方,倭人蹤跡已少,諒從此以後,可以漸漸滅跡矣。餘詳六卷。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语