作者:宁镇疆
内容提要 本文通过对《老子》简本、帛书本、今本“同文复出”及与之类似的语言现象的分析,指出:“同文复出”是“晚出”的、后人加入的。《老子》原本中的文句近似现象,仅追求意义的相同,并不苛求“文”同。“同文复出”既非“错简”,也非“误入”,实质上是“引经作注”——一种很特殊的注语。“同文复出”对于认识《老子》文本在流传过程中的讹变,具有非常典型的意义。
关键词 《老子》 同文复出 简本 帛书本
“同文复出”或曰“重文复出”,是指相同或相近的语句在不同的章中重复或多次出现,它是今本《老子》中一个非常普遍的现象。学者们以往对它的解释或曰“错简”、或曰“窜入”,或者干脆就识破不了它的“真身”,认为其本就有之。帛书本以及最近简本发现以后,与今本对比,有好多问题足以发千古之覆,“同文复出”也是这样。本文即希望通过对《老子》古、今本的比较,清理一下我们以往对“同文复出”的认识。
一、帛书及今本“同文复出”示例及辨证
1、“物壮则老,是谓不道,不道早已。”[i]
此三句同时见于今本30及55章,不同传本之间文字上可能略有差异,但基本相同。帛书甲、乙本对应今本30、55章的部分此三句也都有。清人姚鼐曾于30章此三句下谓:“‘物壮则老’十二字衍,以在下篇含德章(笔者按,即55章)‘心使气曰强’下,诵者误入此‘勿强’句下。”[ii]也就是说,姚氏将55章看作此三句的“原生”位置,而30章此三句的再次出现,不过是“误入”,是“次生”的。高明鉴于帛书本二章皆有此三句,一反姚说:“今从帛书甲、乙本验之,德经含德与本文皆有此十二字,乃同文复出者,非衍文也。姚说非是”[iii]。高氏肯定此处属“同文复出”,是《老子》中正常的语言现象,并非“误入”。在简本出现以前高说是很容易让人接受的。
简本对应今本30章的部分没有此三句,55章对应的部分只作“物壮则老,是谓不道”——只有前两句[iv]。是简本对应30章的部分漏抄了,还是确实没有?如果按照高明的说法,简本对应30章的部分起码应该“复出”两句,但为何一句也没有?
今本30章在简本中所见与今本及帛书本有诸多差异,篇幅所限,笔者不拟在此一一具论,但有一处差异却攸关后面有无“物壮则老”句的判断,不能不辨。今本30章“以道佐人主者,不以兵强天下”后面有“其事好还”一句,简本作“其事好”。对于“还”字的有