国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >诗经 >国风·卫风·【风-063】有狐

《诗经》国风·卫风·【风-063】有狐

诗经 多人 著

【题解】妻子怀念在外的丈夫,担心他无衣无裳。

有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。

有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。

有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

【注释】

1、绥绥:雌雄相随貌。

2、厉:河水深及腰部,可以涉过之处。

【参考译文】

狐狸结对成双行,徘徊在那淇水边。心中忧虑无法解,我夫没有下裙穿。

狐狸结对成双行,徘徊在那淇水岸。心中忧虑无法解,我夫没有宽腰带。

狐狸结对成双行,徘徊在那淇水畔。心中忧虑无法解,我夫没有衣服穿。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语