国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >诗经 >国风·卫风·【风-059】竹竿

《诗经》国风·卫风·【风-059】竹竿

诗经 多人 著

【题解】一位卫国妇女远嫁别国,不能回故乡探望,心中烦闷。

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。

泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。

淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。

【注释】

1、籊籊(替tì):竹长而锐。

2、远(怨yuàn):远离。

3、瑳(搓cuō):以玉形容齿白光洁。

4、傩(挪nuó):通“娜”。

5、滺滺(幽yōu):河水流淌的样子。

【参考译文】

竹竿细长尖又尖,拿它垂钓淇水边。心中哪能不想你,只因路远难回转。

泉水清清在左边,淇河滚滚奔右方。女子无奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。

淇河滚滚在右方,泉水清清流左边。嫣然一笑玉齿露,身着佩玉风姿柔。

淇水潺潺水悠悠,桧木作浆松作舟。驾着小船水中游,泻我心中重重忧。

四库全书

更多>

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语