【题解】宋君祭祀殷代祖先的乐歌。契由天生,子孙昌盛。
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。
【注释】
1、玄鸟:黑色的燕。《郑笺》:“降,下也。天使燕下而生商者,谓燕遗卵,娀(松sōng)氏之女简狄吞之而生契。”
2、芒芒:同“茫茫”。《毛传》:“芒芒,大貌。”《集传》:“宅,居也。”
3、正:《集传》:“正,治也。”于省吾《诗经新证》:“正当读为征。……正域彼四方,宜当读为征有彼四方。”
4、方命:《郑笺》:“方命其君,谓遍告诸侯也。”《毛传》:“九有,九州也。”
5、商之先后:《集传》:“言商之先后,受天命不危殆,故今武丁孙子犹受其福。”
6、胜:《毛传》:“胜,任也。”
7、龙旂:《集传》:“龙旂,诸侯所建交龙之旂也。”《郑笺》:“大糦(斥chì),黍稷也。……奉承黍稷而进之者。”
8、畿(基jī):《毛传》:“畿,疆也。”《郑笺》:“止,犹居也。”
9、域:《通释》:“肇域彼四海,域亦应读为有,言有彼四海地也。”
10、假:《郑笺》:“假,至也。祁祁,众多也。”
11、景:《集传》:“或曰:景,山名,商所都也。……景与下篇幅陨义同,盖言周也。河,大河也。言景山四周皆大河也。”
12、何:同“荷”,担负。《郑笺》:“百禄是何,谓当担负天之多福。”
【参考译文】
上天明令燕子降,来到人间生商王。住居殷地广茫茫。古时上帝命成汤,征服四海治四方。遍告天下众诸侯,九州全部归商邦。从前商朝诸先王,接受天命无灾殃,武丁孙子有福祥。孙子武丁多贤良,成汤事业能担当。大车十辆龙旗扬,满载黍稷供祭享。国家疆土上千里,人民安居好地方。开始据有四海地,四海诸侯来朝商,来朝人多纷且忙。景山四周绕黄河,殷受天命最适当,承担多福长无疆。