《论语》公冶长篇·子谓公冶长,“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。”
zǐ子wèi谓gōng公yě冶cháng长::kě可qì妻yě也,,suī虽zài在léi缧xiè绁zhī之zhōng中,,fēi非qí其zuì罪yě也。。yǐ以qí其zǐ子qì妻zhī之。。
注释
1公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。
2缧绁:音léi xiè,捆绑犯人用的绳索,这里借指牢狱。
3子:古时无论儿、女均称子。
译文
孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。
评析
在这一章里,孔子对公冶长作了较高评价,但并未说明究竟公冶长做了哪些突出的事情,不过从本篇所谈的中心内容看,作为公冶长的老师,孔子对他有全面了解。孔子能把女儿嫁给他,那么公冶长至少应具备仁德。这是孔子一再向他的学生提出的要求。