《论语》述而篇·子曰:若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。公西华曰:正唯弟子不能学也。
zǐ子yuē曰::ruò若shèng圣yǔ与rén仁,,zé则wú吾qǐ岂gǎn敢??yì抑wéi为zhī之bú不yàn厌,,huì诲rén人bú不juàn倦,,zé则kě可wèi谓yún云ěr尔yǐ已yǐ矣。。gōng公xī西huá华yuē曰::zhèng正wéi唯dì弟zǐ子bù不néng能xué学yě也。。
注释
1抑:折的语气词,只不过是的意思。
2为之:指圣与仁。
3云尔:这样说。
译文
孔子说:如果说到圣与仁,那我怎么敢当!不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。公西华说:这正是我们学不到的。
评析
本篇第2章里,孔子已经谈到学而不厌,诲人不倦,本章又说到为之不厌,诲人不倦的问题,其实是一致。他感到,说起圣与仁,他自己还不敢当,但朝这个方向努力,他会不厌其烦地去做,而同时,他也不感疲倦地教诲别人。这是他的由衷之言。仁与不仁,其基础在于好学不好学,而学又不能停留在口头上,重在能行。所以学而不厌,为之不厌,是相互关联、基本一致的。