国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >笠翁对韵 >十灰·其二

《笠翁对韵》·十灰·其二

明朝 李渔 著
zhāoduìduìláishùduìkānɡzāiɡānduìlèixìnɡyǎnduìtáosāijiāxìnɡshìhǎohuái怀kāishuòxuěduìchūnléiyúnzhīquèguànɡuànshàifènɡhuánɡtáibiānshūyínɡfānɡcǎolínxiàqīnɡfēnɡdàiluòméiliǔmèihuāmínɡyànyīnɡshēnɡhúnshìxiàosōnɡháobǎiyuánzǒnɡchénɡāi

注释

①朝:早晨。②暮:傍晚。③庶矣:人口众多。④康哉:指天下太平。⑤马肝:马的肝。相传马肝有毒,吃了会导致死亡。⑥鸡肋:鸡的肋骨,比喻没有多大意思,但又不忍舍弃的事物。⑦杏眼:指女子像杏核那样大而圆的眼睛。⑧桃腮:形容女子粉红色的脸颊(jiá)。⑨佳兴:好的兴致。⑩适:满足。?好怀开:指心情十分畅快。?朔:北方。?鳷鹊观:汉武帝时建的宫观,在长安甘泉宫外。?凤凰台:台名。在江苏南京市。另在湖北鄂(è)城县东也有凤凰台,建于三国时。?淑气:温和之气。?芳草:香草。?媚:美好;可爱。?莺:鸟,身体小,嘴短而尖,叫声清脆。?浑:全;满。?号:大风发出巨响;呼啸。?唳:鸟类鸣叫。

译文

朝与暮对应,去与来对应,庶矣与康哉对应。

马肝与鸡肋对应,杏眼与桃腮对应。

好的兴致得到满足,心情十分畅快,朔雪与春雷对应。

鳷鹊观上云彩飘移,凤凰台上阳光明媚。

河边的温暖之气迎接香草生长,树林下轻轻刮过的风等待梅花落下。

美丽的柳树,明艳的鲜花,燕子和莺的叫声听上去都是笑声;松树在风中呼啸,柏枝乱舞,猿啼鹤鸣都充满了哀愁。

评析

典故

鸡肋:《三国演义》中,曹操坐在营中正在为自己进退两难的处境而忧虑,恰逢厨子送来鸡汤。曹操见碗中有鸡肋,有感于怀,夏侯惇来问夜间营中口号。曹操随口说:“鸡肋!”夏侯惇传令下去。行军主簿杨修,见传“鸡肋”二字,便开始收拾行装,准备回家。夏侯惇问:“您为何收拾行装啊?”杨修答:“鸡肋,食之无肉,弃之可惜。如今进不能胜,不如早归,不久魏王一定会退兵的。”曹操得知后觉得杨修恃才放旷,就把杨修杀了。

上一章 目录 下一章
目录