国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >古文观止 >卷二 周文·晏子不死君难

《古文观止》卷二 周文·晏子不死君难

清朝 吴楚材 著

注释

(1)崔武子:即崔杼,齐国卿。棠姜:齐国大夫棠公的夫人,后嫁给崔杼。

(2)晏子:即晏婴,历任齐灵公、庄公、景公三朝,是春秋后期一位重要的政治家。

(3)陵:凌驾。

(4)口实:指俸禄。

(5)兴:站起来。(6)踊(yǒnɡ):跳。

译文

崔武子见到棠姜,发现她很美,于是娶了她。齐庄公和棠姜私通,崔武子便杀死了庄公。
晏子站在崔氏的门外,他手下的人说:“要为国君殉难吗?”晏子说:“是我一个人的国君吗?我为什么要死?”他手下的人说:“打算逃出齐国吗?”晏子说:“是我的罪过吗?我为什么要逃走?”他手下的人说:“回去吗?”晏子说:“国君死了,怎能回去?
作为百姓的君主,岂可凌驾于百姓之上?要以国家为重啊。臣子侍奉国君,岂是为了他的俸禄?而是要供养国家。所以国君为国家而死,就跟着他去死;为国家而逃亡,就跟着他逃亡。如果是为自己而死,或是为了自己而逃亡,不是他自己宠爱亲近的人,谁敢承担责任?况且是拥有君主宠爱的人杀了他,我怎能为他去死?怎能为他而逃亡?又怎能回去呢?”
大门开了,晏子进去,把庄公的尸体枕在大腿上大哭,哭完站起来跳了三下才出去。有人对崔武子说:“一定要杀掉他。”崔武子说:“他是百姓所仰望的人,放了他,可以得民心。”

评析

  全文三问三答,答中有反问,最后归结到“社稷”二字,波澜起伏,论旨鲜明;文中深刻描绘了忠诚与背叛、权力与民心、理智与情感之间的微妙关系,以及个人在复杂政治局势中的抉择与坚持,这在当时是很有进步意义的,是对民心向背决定政权兴衰这一历史规律的初步思考。
上一章 目录 下一章
目录