国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >孟子 >第五节

《孟子》·第五节

春秋战国 孟子及其弟子 著
  • mèngyuēshìfēiwèipínéryǒushíwèipínfēiwèiyǎngéryǒushíwèiyǎngwèipínzhězūnbēipínzūnbēipínbàoguāntuòkǒngchángwéiwěiyuēhuìdāngérchángwéishèngtiányuēniúyángzhuózhuàngchángérwèibēiéryángāozuìrénzhīběncháoérdàoxíngchǐ

注释

(1)柝:(tuò)《周礼·天官·宫正》:“夕击柝而比之。”《左传·哀公七年》:“鲁击柝闻于邾。”《荀子·荣辱》:“抱关击柝而不以为寡。”《谷梁传·庄公二十五年》:“大夫击门,士击柝。”《资治通鉴·唐纪》:“留击柝者。”本义为巡夜打更用的梆子之意,这里用为打更之意。

(2)委吏:管理仓库的小官。

(3)乘田:管理畜牧的小官,负责牲畜的饲养和放牧。

(4)本朝:朝廷。

(5)会计:收支的数字。

译文

孟子说:“出来做官并不是因为贫穷,但有时也是因为贫穷。娶妻子不是为了养她,但有时也是为了养她。如果是因为贫穷,那就应该辞去尊贵的而居于卑贱的职位。辞去尊贵的而居于卑贱的,辞去富裕的而居于贫穷的,怎么样才合适呢?那就是守关打更。孔子曾经做过管理仓库的小官,他说:‘把帐算好就行了。’他也曾做过管理畜牧的小官,他说:‘牛羊能茁壮成长就行了。’如果职位很低却去议论国事,是罪过。身在朝廷做官,而治国的道路不能实行,是耻辱。”

评析

孟子在这段文言文中,阐述了他的政治理念和道德观念。他认为,仕者不以贫为目的,娶妻不以养为目的,但有时候会因为贫而仕,因为养而娶妻。这里,孟子以“非为贫也”和“非为养也”为切入点,表达出他对于人生目标和动机的深刻认识。他认为,人们应该有更高尚的追求,而不是只为了满足生活的基本需求。这种观点反映了孟子的儒家思想,即儒家主张的“仁义礼智信”的道德观。

孟子接着说:“为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。”这里,他用到了反复的修辞手法,强调了仕者和娶妻者的品性和素质。这种修辞手法不仅使文章的语言更具节奏感和韵律感,而且使孟子的观点更加深入人心。

孟子接着引用孔子的例子,说明了他的观点。孔子曾经做过委吏,但他只是负责计算,不干涉其他事务;他也曾经做过乘田,但他只是让牛羊长得壮,不干涉其他事务。这里,孟子用到了举例的手法,以具体的例子来阐述他的观点,使他的观点更加具有说服力。

最后,孟子说:“位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也。”这里,孟子用到了对比的手法,通过比较位卑者和位高者的行为,强调了他的观点。这种对比手法不仅使文章的语言更具张力,而且使孟子的观点更加鲜明。

总的来说,这段文言文反映了孟子的政治理念和道德观念,表达了他对于人生目标和动机的深刻认识。孟子以举例和对比的手法,阐述了他的观点,使他的观点更加具有说服力。这种修辞手法不仅使文章的语言更具节奏感和韵律感,而且使孟子的观点更加深入人心。这段文言文的语言优美,思想深刻,是孟子文言文的代表作之一。

上一章 目录 下一章
目录