国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >孟子 >第十节

《孟子》·第十节

春秋战国 孟子及其弟子 著
  • báiguīyuēèrshíér
  • mèngyuēzhīdàodàowànshìzhīguóréntáo
  • yuēyòng
  • yuēshēngwéishǔshēngzhīchéngguōgōngshìzōngmiàozhīzhūhóuyōngsūnbǎiguānyǒuèrshíérjīnzhōngguórénlúnjūnzizhītáoguǎqiěwéiguókuàngjūnziqīngzhīyáoshùnzhīdàozhěxiǎozhòngzhīyáoshùnzhīdàozhějiéxiǎojié

注释

(1)白圭:人名,姓白名丹,周王室之臣。

(2)貉:通“貊”,这是古代对少数民族的一种称呼。

(3)黍:古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物,其子实煮熟后有粘性,可以酿酒、做糕等。

(4)饔飧:本指早餐、晚餐,这里指以饮食馈客之礼。

(5)去人伦:无君臣、祭祀、交际的礼节。

(6)无君子:无百官有司。

(7)尧舜之道:什一而税。

译文

白圭说:“我想收取二十取一的税,怎么样?”  孟子说:“你所走的道路,是北方少数民族的道路。有万家人口的都城,只有一个人制作陶器,可以吗?”  白圭说:“不可以,那样器皿不够用了。”  孟子说:“北方少数民族,不出产五谷,只生长黍,没有城市、宫室、宗庙以及祭祀仪式,没有诸侯间互送礼物,宴饮之类的联系,没有各级官吏和机构,所以税制用二十取一就足够了。今天立足于中原之国,抛弃人伦,不要管理社会的官吏,怎么能可以呢?制作陶器的工人太少,都不能治理好一个国家,更何况没有管理者呢?想使税率比尧舜之道还轻的,无非是大貉小貉。想使税率比尧舜之道还重的,则是大桀小桀了。”

评析

这段文言文出自《孟子·尽心上》,是孟子与白圭的一段对话,对白圭的“二十而取一”的观点进行了深刻的批驳。这段对话充分展示了孟子的人文主义精神,也体现了他的道德观和政治观。

首先,从历史背景看,这是战国时期的一段对话,那时社会动荡,人心不定,大家都在寻找一种能够使社会安定,人们可以安居乐业的理想社会模式。在这一背景下,孟子的观点显得尤为重要。

在对话中,白圭提出“二十而取一”的观点,意指以二十户人家供养一户,这是一种草率的、以权力为中心的观点,忽视了人的价值和尊严。对此,孟子运用举例、类比等修辞手法,以深入浅出的方式进行批驳。他以貉为例,貉是古代的一种生活方式,只种黍,没有城郭、宫室、宗庙、祭祀之礼,无诸侯币帛饔飧,无百官有司。在这样的生活方式下,二十取一或许足够,但在中国这样一个文明社会中,人们需要更多的物质和精神需求,白圭的观点显然是不可行的。

孟子的这段对话,表现出他对于人的尊严和价值的高度重视,他主张尊重人的价值,反对以权力为中心的社会观。他认为,只有尊重人的价值,才能真正实现社会的和谐,才能真正实现人的幸福。这种观点在当今社会仍然具有深远的影响。

此外,孟子的这段对话,表现出他的政治观,他认为,一个国家的富强并不在于它有多少财富,而在于它的人民是否幸福。他反对权力的滥用,主张以人为本的政治观。这种观点在当今社会仍然具有深远的影响。

总的来说,孟子的这段对话,既表现出他的人文主义精神,又体现出他的道德观和政治观,具有深远的影响。

上一章 目录 下一章
目录