国学宝典
当前位置:汉程网 >国学 >诗经 >大雅·生民

《诗经》大雅·生民

周朝 佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订 著
  • juéchūshēngmínshíwéijiāngyuánshēngmín
  • yīn
  • xīnyōujièyōuzhǐ
  • zàizhènzàizàishēngzàishíwéihòu
  • dànjuéyuèxiānshēng
  • chèzāihài
  • juélíngshàngníng
  • kāngyīnránshēng
  • dànzhìzhīàixiàngniúyángféizhī
  • dànzhìzhīpínglínhuìpínglín
  • dànzhìzhīhánbīngniǎozhī
  • niǎonǎihòu
  • shítánshíjuéshēngzài
  • dànshíjiùkǒushí
  • zhīrěnshūrěnshūpèipèisuìsuì
  • màiměngměngguādiéběngběng
  • dànhòuzhīyǒuxiàngzhīdào
  • juéfēngcǎozhòngzhīhuángmào
  • shífāngshíbāoshízhǒngshíyòushíshíxiù
  • shíjiānshíhǎoshíyǐngshíyǒutáijiāshì
  • dànjiàngjiāzhǒngwéiwéiwéiménwéi
  • gèngzhīshìhuòshì
  • héngzhīménshìrènshìguīzhào
  • dàn
  • huòchōnghuòyóuhuòhuòróu
  • shìzhīsǒusǒuzhēngzhī
  • zàimóuzàiwéixiāozhī
  • zàifánzàilièxīngsuì
  • yǎngchéngdòudòudēngxiāngshǐshēng
  • shàngxīnxiùdǎnshí
  • hòuzhàoshùzuìhuǐjīn

注释

(1)厥初:其初、最开始的时候。

(2)时:是。姜嫄yuán:传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。头两句是说那当初生育周民的,就是姜嫄。

(3)克:能。禋yīn:是一种供奉天神的仪式,先以燃烧木柴制造烟雾,然后在火上献上牲畜和玉帛。

(4)弗:“祓”的假借,除灾求福的祭祀,一种祭祀的典礼。一说“以弗无”是为了防止出现空虚或无物的局面。。

(5)履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通“拇”,大拇趾。歆:心有所感的样子。

(6)攸:语助词。介:通“祄”,神的庇佑。止:通“祉”,神的祝福。

(7)载震载夙sù:这里描绘的是怀孕期间时而动荡时而宁静的状态,形象地比喻了怀胎十月的过程。

(8)诞:到达或者到了的时刻。弥:满,用来形容时间的完整,如满月、满周岁等。

(9)先生:头生,第一胎。如:而,用于连接句子。达:形容新生儿肌肤的光滑。

(10)坼chè:裂开,形容地面或物体的裂缝。副pì:破裂,形容物体的损坏或分开的状态。

(11)菑zāi:同“灾”,通常指自然灾害或不幸的事件。

(12)不:丕,指的是大的程度或范围。不宁,丕宁,大宁,强调的是极大的安宁。

(13)不康:极大的健康或安康。丕,大。

(14)寘zhì:放置或安置。

(15)腓féi:庇护。字:指的是哺育或养育子女。

(16)平林:指辽阔的森林,用来形容树木茂盛、面积广大的林地。

(17)会:表示刚好或恰逢其时,常用来描述时间或情况的巧合。

(18)鸟覆翼之:形容母鸟用翅膀覆盖护佑其雏鸟的温馨场景。

(19)呱gū:小儿哭声。

(20)实:是,用来肯定或确认。覃tán:指延长或深入。訏xū:广大或宽阔。

(21)载:充满。

(22)匍匐:伏地爬行。

(23)岐:理解或者认知。嶷:有辨识能力或明辨是非的智慧。

(24)就:指向某个目标或方向前进或靠近。口食:泛指食物或生活必需品。

(25)蓺yì:同“艺”,表示耕作或栽培作物的技艺。荏菽:特指大豆这种农作物。

(26)旆pèi:旆:草术茂盛。

(27)役:通“颖”。指禾苗的尖端,即穗梢。穟suì穟:述禾穗丰满且略显下垂的状态。

(28)幪měng幪:形容植物生长得浓密繁茂的样子。

(29)瓞dié:小型的瓜果。唪běng:唪:形容果实密集且累累当中的景象。

(30)穑:指农业生产活动,尤指耕作和种植。

(31)有相之道:指拥有适宜耕作土地的知识和技能。

(32)茀:意为清扫或除去,比喻去除杂草或障碍。

(33)黄茂:形容稻谷等谷物成熟时呈现的金黄色。孔颖达疏:“谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。”

(34)实:是。方:同“放”,展开或释放。萌芽始出地面。苞:描述植物苗丛密集生长的状态。

(35)种:指谷物如小麦、稻米等的幼苗开始破土而出。褎yòu:草苗逐渐增长,向上生长的过程。

(36)发:指稻谷等农作物的茎秆开始生长。秀:指谷物的穗部渐渐成熟展现出来。

(37)坚:形容谷物的粒子充满了汁液,变得饱满有力。

(38)颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。

(39)邰:当读作“颐”,养育或滋养。形容谷物生长得旺盛,能够充分养活家庭成员。

(40)降:天赐的恩惠,强调农作物的收成是自然之赐。

(41)秬jù:是一种颜色偏黑的黍。秠pī:特指黍壳里长有两粒黍米的一种黍。

(42)穈mén:指红色的稻谷,即红米。芑qǐ:则是白色的稻谷,也就是白米。

(43)恒:广泛地或普遍地。

(44)亩:收割后的谷物堆放在田间。

(45)任:挑起重物的动作。负:则是指背负。

(46)肇:表示开始或开端。祀:祭祀。

(47)揄yóu:舀,从臼中取出舂好之米。

(48)簸:扬米去糠。蹂:以手搓余剩的谷皮。

(49)释:淘米。叟叟:淘米的声音。

(50)烝:同“蒸”,指蒸煮食物,尤其是指蒸煮谷物。浮浮:形容蒸气或热气腾腾上升的样子。

(51)惟:表示仔细思考或反思。

(52)萧:一种草本植物,香蒿,它的香气常用来熏制食物。脂:指牛的脂肪,也就是牛油,用于食物的调味。

(53)羝dī:公羊。軷:读为“拔”,即剥去羊皮。

(54)燔fán:将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。

(55)嗣岁:来年。

(56)昂:举起或仰视的动作。豆:古代一种高脚容器。

(57)登:用陶瓷或瓦制成的器皿。

(58)居歆xīn:应该前来享受。

(59)胡臭xiù:胡,疑问词,意为为何。臭,在古文中有香气的意思。

(60)亶dǎn:表示确实或真正。时:好。

译文

我们的先民得以诞生,都要归功于姜嫄的生育之能。她是如何带来我们先民的呢?她向神灵祷告恳求天帝,以免家族后继无人。踏着天神的足迹,得到神灵的庇护。胎儿在腹中时而活跃,时而安静,终于在一天顺利诞生,这个孩子就是后稷。
怀胎满十月,分娩之时一切都非常顺利。没有破水也未感疼痛,母子俱安身体健康,这本身就是一种神奇的征兆。天神在心中给予安慰,人们全心全意进行祭祀,庆幸能够顺利生下男孩。
这个新生儿被遗弃在小巷里,被牛羊喂养得以存活。后来又被遗弃在森林中,被路过的樵夫发现并救起。又被放在寒冷的冰上,幸亏有大鸟用翅膀温暖他。最终大鸟飞走了,后稷才开始哇哇啼哭,哭声洪亮且有力。
后稷长大后很会四处爬,既懂事又聪明伶俐,很快就学会了觅食的本领。不仅能种植大豆,而且还让它们茁壮成长。他种的禾苗、麻和麦都长得非常旺盛,连瓜果也结得硕大累累。
后稷精通耕作和种植,懂得辨别土壤的质地。清除了茂密的杂草,挑选优质的谷种播种,新苗很快就破土而出,禾苗逐渐长高,穗实而饱满,收获的谷物颗颗饱满,禾穗沉沉优质且丰富,成为养育家庭的宝贵资源。
上天赐给后稷优良的种子:有黑色的秬子和双粒的秠子,还有红色和白色的米。秬子和秠子遍布土地,收获时忙碌而愉快。红米和白米遍布土地,扛着背着被运往仓库,忙完农活会祭祀祖先。
怎样祭祀祖先呢?人们有舂米也有舀米,有簸粮筛粮去糠。淘米的沙沙声不绝于耳,蒸好的饭菜香气扑鼻,热气腾腾。筹办祭祀准备充分,香蒿和牛油燃烧散发出香气,将公羊宰杀去皮,又烧又烤后供奉给神灵,祈求来年更丰收。
祭品摆放在碗盆中,木碗和瓦盆派上用场。香气弥漫了整个厅堂,天神因此来享受,为什么香气确实好?后稷创建了祭祀的仪式,祈求保佑避免祸害降临,这一仪式一直延续至今。

评析

中国文化深沉厚重,五千年来积淀了无尽的智慧。古代诗歌具有城府深厚的特点,其中以《诗经》中的史诗最为罕见,因而备受关注。特别是《大雅·生民》,包含了强烈的传奇色彩,而也巧妙地反映出农业和畜牧业分工的社会现象。诗歌的布局严谨,采用十字句和八字句交替的句式,质朴却耐人寻味。

诗中所表现的从神话到现实的跨越,赋予这首诗歌独特的艺术魅力。尽管后面的章节描绘了后稷在农业生产中的贡献,其在农业生产中的成就给了人们浓厚的生活气息,但还是无法完全掩盖前面章节中关于后稷出身的神奇和超然。

诗的第一章描述了姜嫄神秘的怀孕过程,其中的关键句子“履帝武敏歆”,历久弥新,历代的学者们对其解释各执一词。郑玄主张通过物神的仪式祀奠,姜嫄的子宫由此被天帝充实,呈现的是一种神话场景。然而,现代学者闻一多则持更加具有人文色彩的看法,他提出姜嫄怀孕的过程可能只是在耕作时不慎与他人共享过亲热并因此受孕,而后人顾及传统礼教,不愿公开这个秘密,于是诞生了这段神话。

继续深化,诗的第二章和第三章描述后稷诞生之后屡次被弃而又奇迹般地存活。后稷因其多次遭遗弃而得此名字。这是一种全球性的传说模式,也是英雄培养过程必不可少的磨练。在各文化中,英雄都必须接受生命的检验,以求对未来挑战的准备。英雄一生的检验,正如诗中所述:第一次遭弃在小巷,后被牛羊用乳汁喂养;第二次遭弃在大森林,被来砍柴的樵夫救出;第三次被弃在霜雪覆盖的寒冰之上,被一只大鸟用暖和的翅膀覆盖。。。

诗的后续部分叙述了后稷的农耕才华,他不仅有农耕技巧,而且善于观察农作物的生长规律,他对清除杂草和播种优良种子的注意力尤其突出。这说明了汉民族已经开始以农耕为主要的生产方式。而后稷的种种才能都得到了帝尧和帝舜的赞扬,并被封到了邰地。

至于诗的尾声,描述了后稷祭祀天神,并祈求祂永远保佑汉民族。诗中所述的祭祀场景凸显了后稷神圣的身份,以及他对民族的最终成就。后稷的祭祀,最终返回到他本人身上,称颂他的才华和贡献,确实他是无愧的英雄。依此观之,我们可以确认,《大雅·生民》这首诗歌中,后稷的才华、贡献和神奇的荣誉都得到了恰如其分的诠释。

总结这首诗最终散发出的是信念与希望,尤其是在当前时代的困境下,我们应充实内在的智慧,剖析历史的积淀,找寻前人走过的道路,勇往直前。《大雅·生民》就是我们的灵感之源,通过对这部作品的学习,可以帮助我们了解历史,从中历史中找出我们自己,并借鉴历史经验,开拓未来的无限可能。

上一章 目录 下一章
目录